近朱者赤,近墨者黑 на русском

jìnzhūzhě chì, jìnmòzhě hēi
  • jzzh
  • ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄓㄜˇ ㄔㄧˋ ,ㄐㄧㄣˋ ㄇㄛˋ ㄓㄜˇ ㄏㄟ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 复句式成语
  • 古代成语
  • 耳濡目染
  • 花落水流红
靠着朱砂的变红,靠着墨的变黑。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人有很大影响。
晋 傅玄《傅鹑觚集 太子少傅箴》:“故近朱者赤,近墨者黑;声和则响清,身正则影直。”
复句式;作宾语、分句;可分开使用
墨,不能读作“mì”。
近,不能写作“进”。
原来近朱者赤,近墨者黑,朱樱日日伏侍小姐,绣床之暇,读书识字,此窃颇通。(清 无名氏《西湖二集 洒雪堂巧结良缘》)
moral influence by contact
晋朝文学家和哲学家傅玄在《太子少傅箴》中指出:“近朱者赤,近墨者黑;声和则响清,形正则影直。”告诉人们一个人生活在好的环境里受到好的影响,生活在坏的环境里也会受到坏的影响,强调环境对人的影响
обр. с кем поведёшься, от того и наберёшься
имеющий дело с киноварью, пачкается в красный цвет; имеющий дело с тушью, пачкается в черный цвет / с кем поведешься, от того и наберешься
с кем поведёшься, от того и наберёшься (идиом)