на русском

pín
(сокр. вм. )
pín
I прил./наречие
1) бедный, тощий, убогий; нищий
貧而無諂, 富而無驕 бедный, но не льстивый, богатый, но не гордый
貧石灰 бедная (тощая) известь
2) диал. надоедливый; нудный, многословный
貧咀薄舌 диал. бедный рот, тощий язык (обр. о многословной и речи, о занудливом человеке)
3) бедный духом; мелкий, мелочный
4) надоедливо, скучно (о речи)
你老說那些話聽, 着怪貧的 ты всё время говоришь одно и тоже, очень нудно слушать
這個人嘴真貧 этот человек слишком скучно
II сущ.
1) бедность, нужда, нищета
貧不為病 бедность не порок
守貧 переносить нищету
憂貧 тяготиться своей бедностью
2) мой; я (монах о себе)
III гл.
недоставать, не хватать
富於萬篇, 貧於一字 был богат десятью тысячами сочинений, недоставало лишь одного единственного слова (о сочинении)
=
1) бедный; неимущий
2) тк. в соч. скудный; недостаточный; недоставать
бедный,бедность,нужда;недостаточный;нехватка; (один)
Эволюция иероглифов
贫 Чубошу Чубошу
贫 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу