на русском

quàn HSK 5
(сокр. вм. )
quàn
I
гл. А
1) убеждать, уговаривать, увещевать; советовать, рекомендовать
我不能勸他那様 я не могу убедить его делать так
他勸我多休息幾天再去工作 он советовал мне отдохнуть ещё несколько дней, а уж затем пойти на работу
勸他改過 убеждать его исправить свои ошибки
2) стимулировать; поощрять; награждать
懲惡(è)而勸善 пресекать зло и поощрять добро; карать злых и награждать добрых
勸工商業 поощрять промышленность (ремёсла) и торговлю
гл. Б
1) стараться; энергично прилагать силы
許救甚勸 обещать всеми силами стараться прийти на помощь
2) присоединяться, принимать участие
楚之應之也,必勸 если царство Чу откликнется на это (предложение) – (нам) обязательно нужно присоединиться к этому
3) радоваться, ликовать; с радостью
是三者不足以勸也 эти три момента ещё не дают основания радоваться
勸賞 с радостью награждать
II сущ.
рекомендация; (хороший) совет; уговоры
上無設爵之勸 у трона нет рекомендаций об учреждении почётного титула
聽入勸, 吃飽飯 посл. будешь слушать добрые советы – всегда будешь сыт
III собств.
Цюань (фамилия)
=
1) убеждать; уговаривать; советовать
你劝劝他 nǐ quànquàn tā — уговори [убеди] его
2) тк. в соч. поощрять; воодушевлять
убеждать,уговаривать;стимулировать (один)
Эволюция иероглифов
劝 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу