на русском

ā; ē
I ē сущ.
1) (высокий) холм, (большой) курган
我陵我阿 наши холмы и большие курганы
或降于阿 одни спускаются с холмов...
遊獸戲阿 дикие звери играют на холмах
2) склон, скат
山阿 горный склон
鈃山之西阿 западный склон горы Цзяньшань
日倒垂於西阿 солнце склонилось на западном склоне (небес)
3) край, берег; подошва (горы, холма)
曲阿 извилистый берег
曉氣歇林阿 воздух рассветный застыл неподвижно у леса опушки
4) поворот, изгиб, излучина
汾之阿 излучина реки Фэнь
止于丘阿 остановиться (отдыхать) в изгибе холма
5) колонна, столб; опора; перен. наставник, опекун
四阿重屋 двухъярусная постройка с четырьмя колоннами
雲棧月阿 пристанище для туч и для луны опора
太阿 старший наставник государя
少阿 младший наставник государя
6) верхняя горизонтальная балка в строении; навес, крыша; перен. чертоги
天阿 чертоги духов
II ē гл.
1) клониться на сторону, кривиться; опираться на
阿衡 опираться на справедливость
2) лицеприятствовать; приспособляться, льстить
不援而進, 不阿而退 выдвигать (способных) не по протекции, изгонять (неспособных) не в угоду чьему-либо желанию
阿其所好(hào) лицеприятствовать фавориту, быть пристрастным к тому, кто приятен
守正不阿 придерживаться принципа справедливости и не идти на сделку с совестью
3) испражняться
阿金溺銀 испражняться золотом, мочиться серебром (уметь наживать богатство)
III ē прил.
1) неровный, одна сторона выше другой; пристрастный
陽阿 (путь) солнца наклонен
平而不阿 справедливый и беспристрастный
2) красивый, пышный (о дереве, ветви)
隰桑有阿 красив тут в низине
3) слабый, вялый (о возгласе, отклике)
IV à, ā, a словообр.
1) префикс имён существительных, обозначающих различные категории родственных отношений; придаёт этим существительным как бы ласкательную форму
阿爸 папаша
阿爺 батюшка
2) префикс личных имён, прозвищ, фамилий и титулов; в сочетании с числительным указывает на порядок старшинства по рождению детей в одной семье (часто вместо имени)
阿三 Третий (по счёту в семье ребёнок), третий у (нашей) матери
阿八 Восьмой
3) префикс звукоподражательных глаголов и междометий, выражающих вздох, стон, крик
阿哪, 阿呼, 阿啊 стонать; возносить стенания
V междом
1) ǎ восклицание испуга, изумления, досады, ср. ах, ой, эх
阿, 他怎麼不來?! эх, что же он не приходит?!
阿你病了! ой, да ты заболел!
2) ē восклицание, выражающее, что говорящий, наконец, понял или вспомнил что-либо
阿, 是阿! э-э, и впрямь так!
VI служебное слово
1) ā восклицательная частица вм.
兒阿! сын мой!
2) ā вопросительная частица, стоит в позиции наречия, придавая глаголу вопросительное значение, ср. русское «ли»
阿要? надо ли вам?
阿好? хорошо?, пойдёт?
阿是 правда ли?, так ли?
VII собств. и усл.
1) а, а часто в транскрипции соб. имён и терминов иностранного происхождения
阿拉海 Аральское море
阿合馬 Ахмед
2) ā Э (фамилия)
I
ā
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
阿富汗 āfùhàn — Афганистан
阿米巴 āmǐbā — амёба
阿耳法粒子
ā’ěrfǎlìzǐ
физ.альфа-частица
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
阿哥 āgē — братец
II
ē
тк. в соч.
угождать; подлаживаться
а= (алф)
подделываться; подлаживаться; примыкать к; изгиб, угол; (в геогр.назв.); (a1) (один)
восклицание испуга, удивления; (e1) (один)
фонетик (06) (фон)
подделываться,подлаживаться;примыкать к;изгиб,угол; (a1) (один)
фонетик (01) (=а) (фон)
Эволюция иероглифов
阿 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
阿 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу