на русском

guì HSK 2
(сокр. вм. )
guì
I прил./наречие
1) дорогой, дорогостоящий, высокой стоимости (цены); дорого; по высокой (дорогой) цене
貴珠出乎賤蚌 дорогой жемчуг родится от дешёвой раковины
貴發(給)賤斂 ист. при высокой цене продавать, при низкой ― скупать (формула государственного регулирования цен на зерно)
東西又好, 又不貴 вещь и хороша, и недорога
價錢貴 цена высока, дорого
2) благородный, уважаемый, достойный; вежл. Ваш
貴婦 благородная женщина, дама
貴夫人 Ваша супруга
貴縣 Ваш (родной) уезд
人貴, 能白覺求進步 если человек ― достойный, он способен по собственной сознательности стремиться к прогрессу
高貴 досточтимый, уважаемый
3) ценный, редкостный; отличный, превосходный; драгоценный, дорогой; благородный
春雨貴如油 весенний дождь ценен (нужен, важен), как масло
貴蛋白石 мин. благородный опал
貴尖晶石 мин. благородный шпинель
珍貴的產品 драгоценная продукция
4) влиятельный; крупный (напр. пост); важный (о положении)
貴位 влиятельный пост, высокое положение
貴賤之等, 長(zhǎng)卻幼之差 разряды важного (влиятельного, высокого) и неважного (скромного, низкого), разница между старшими и младшими
II гл.
1) высоко ценить; уважать; чтить; желать; считать главным
可貴 заслуживать уважения
貴精不貴多 ценить тонкость (точность) работы, а не количество продукции
自貴 высоко ценить самого себя, держаться горделиво
貴和 ценить (чтить) мир
下安則貴上 если низам спокойно ― они почитают своих начальников
2) высоко цениться; быть в почёте; процветать, благоденствовать
當食則貴 прийтись ко времени ― значит высоко цениться (быть в почёте)
III сущ.
1) самое главное, самое дорогое: основная суть
謹養之道, 養心, 為貴 на путях истинного воспитания самым главным является воспитание сердца (души)
2) уважаемое (высокопоставленное) лицо; верхи (общества)
3) высокое положение, важный пост
處大居貴 ходить в больших людях, занимать важный пост
4) страх (потерять своё положение), опасение за своё положение
貴大患若身 страх за своё положение причиняет большой вред самому тебе
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 貴縣) Гуйсянь (уезд в пров. Гуанси)
2) Гуй (фамилия)
=
1) дорогой; ценный
东西又好又不贵 dōngxi yòu hǎo yòu bùguì — вещь и хорошая и недорогая
贵金属 guì jīnshǔ — драгоценные металлы
2) ценный, важный; ценность; важность
创作贵精不贵多 chuàngzuò guì jǐng bùguì duō — в творчестве важно качество, а не количество; творчество ценно качеством, а не количеством
3) знатный; благородный
贵妇人 guì fùrén — знатная дама
4) вежл. Ваш
贵国 guìguó — Ваша страна
您贵姓 nín guìxìng — как Ваша фамилия?
5) сокр. провинция Гуйчжоу
дорогой,ценный;уважаемый (один)
Гуй (фам)
Эволюция иероглифов
贵 Чубошу Чубошу
贵 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу