на русском

HSK 6
I гл.
1) резать, разрезать, отрезать
割肉 разрезать мясо
割傷 резаная рана
割盲腸 удалить аппендикс
2) срезать, косить, жать
割草 косить траву
用機器割麥子 жать пшеницу машиной
3) снизить, скостить, урезать
割工錢 снижать зарплату
4) диал. выписывать, выдавать
割退婚證 выдать свидетельство о расторжении брака
5) диал. покупать (материю, мясо)
割布 покупать материю
割一斤肉 купить фунт мяса
6) делить, разделять; разлучать; оставлять
陰陽割昏曉 силы инь и ян (солнце и луна) отделяют мрак от света
交割 отношения были разорваны
難割難捨 трудно расстаться, никак не бросить
7) прирезать (отбирать у кого-л.); отрезать (уступить кому-л. землю)
王可以多割地 таким образом Вы, князь, сможете завладеть большими территориями
割地賠默 уступить территорию и выплатить контрибуцию
8) иметь губительное действие, нести разрушение
洪水方割 разрушительны воды потопа
II сущ.
несчастье, бедствие
天降割於我家 небо шлёт бедствия на мой дом
1) отрезать; отделять; отторгать
2) косить; жать
割草 gē cǎo — косить сено
割机 gēcǎojī — сенокосилка
отрезать;отделять;отторгать;жать;косить (один)
гл.
сущ.
электротех.
Эволюция иероглифов
割 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
割 Чубошу Чубошу
割 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу