на русском

dào
(сокр. вм.)
dào
I сущ.
1) грабитель, разбойник; вор, бандит; перен. предатель
防盜 принимать меры против разбойников (грабителей)
2) низкий человек, подлец; клеветник
信盜 верить клеветникам (подлецам)
3) воровство, хищение; грабёж; казнокрадство
君子不為盜 порядочный человек воровством заниматься не станет
II гл.
1) заниматься разбоем (воровством); грабить, воровать; расхищать
盜帑 (tǎng) расхищать казну
2) присваивать, похищать
盜詩 красть стихи, совершать плагиат
盜位 присваивать (узурпировать) пост
3) вступать в связь, растлевать, совращать
盜嫂 вступить в связь с золовкой
III прил./наречие
1) вороватый, нечистый на руку; воровато, исподтишка
盜狗 вороватая собака
盜騙 исподтишка околпачить (обмануть)
2) противозаконный, незаконный; самовольно, безразрешения
盜鑄 незаконно чеканить (отливать) (монету)
盜葬 хоронить без разрешения (на чужой земле)
тк. в соч.
1) красть; похищать; грабить
2) вор; грабитель
3) воровской; пиратский
красть,похищать;грабить;вор,грабитель (один)
хищение, кража (особенно на производстве) (сущ)