好心没好报 на русском

hǎoxīn méi hǎobào
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 主谓式成语
  • 近代成语
  • 好心得不到好报
一片好心肠却得不到好的报答
清·李宝嘉《官场现形记》第17回:“出了好心没有好报,看来为人也很有限。”
作宾语、定语;用于口语
王朔《玩儿的就是心跳》:“你要嫌太亏太不上算受了骗好心没好报——你打我一顿得了。”
чёрная неблагодарность
чёрная неблагодарность (идиом)