на русском

huì
I сущ.
1) доброта; милость; благосклонность, любовь; доброжелательство, доброе отношение, сочувствие; добрые дела (поступки)
受了人家的惠得(děi)報答他 испытав на себе от кого-либо доброе дело (воспользовавшись чьей-либо добротой), следует за него отблагодарить
慈惠 ласка и любовь
施其惠проявить свою доброту (благосклонность)
2) благоприятствование
最惠國 страна наибольшего благоприятствования
3) боевая секира с трёхгранным лезвием
執惠 с боевой секирой в руках
II прил./наречие
1) милостивый, добрый; мягкий, благосклонный; эпист., вежл. Ваш; милостиво, любовно
其養民也惠 любовно пестовал он народ
惠函 милостивое послание; Ваше письмо
2) прекрасный, красивый
惠色 прекрасная внешность; красота
3) вм. 慧 (умный, остроумный)
4) послушный, покорный; мягкий
惠雨 благотворный дождь
惠于父母 послушный отцу и матери
III гл.
1) проявлять милость (доброту); любить, жалеть, сочувствовать
惠而好(hào)我 проявлять доброту и любить меня
惠于朋友 быть добрым с друзьями
2) делать красивым; убирать, декорировать, разукрашивать
五彩惠之 изукрасить его разными цветами
3) дарить; жаловать; одаривать, удостаивать подарка
見惠 быть удостоенным подарка
IV собств.
1) ист. геогр. (сокр. вм. 惠州) Хуйчжоу (назв. нескольких округов на террит. нынешних пров. Хэбэй и Гуандун)
2) Хуй (фамилия)
тк. в соч.
1) благодеяние; милость; делать добро; оказывать милость
2) удостоить; преподнести (подарок)
доброта,внимание;милость;благодетельствовать;оказывать честь (один)
Хуй (фам)
Эволюция иероглифов
惠 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
惠 Чубошу Чубошу
惠 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу