даровщинка на китайском

ж разг.
на даровщинку — 白; 不 花钱(地)
даром
разг.
1) 不花钱地 bù huā qián-de, 免费地 miǎnfèide, 白白地 báibáide
даром получить — 白得
2) (напрасно) 白(白的) bái(báide), 徒然 túrán
даром терять время — 白费时间
трудиться даром — 劳 而无功
3) (дёшево) 便宜地 piányide, 廉 价地 liánjiàde
он купил это совершенно даром — 他非常便宜地买了这个东西