совпадать на китайском

совпасть
1) (во времени) 同时发生 tóngshí fāshēng; 正好在 zhènghǎo zài, 正赶上 zhèng gǎnshàng
первомайский праздник совпал с воскресеньем — 五一节正好在星期日
это событие совпало с его приездом — 这件事正赶 上他到来时发生
2) (оказываться общим, тождественным) 相合 xiānghé, 相符合 xiāngfúhé, (相)吻合 (xiàng)wěnhé; 相同 xiāngtóng
3) мат. 重合 chónghé
др.
общ.
相同 xiāngtóng ; 一致 yīzhì ; 一样 yīyàng ; 吻合 wěnhé ; 相合 xiānghé ; 巧合相符
гл.
общ.
恰好相同 qiàhǎo xiāngtóng janny