составлять на китайском

составить
1) (ставить вместе) 放在一起 fàng zài (yīqǐ), 摆在一 起 bǎi zài (yīqǐ); (соединять вместе) 连 接在一起 liánjiē zài yīqǐ
составить стулья в угол — 把椅子放在角落里
составить два стола — 把两张棹子摆在一起
2) (образовывать из частей) 组成 zǔchéng, 编成 biānchéng
ж.-д. — 编组 biānzǔ
грам. — 造 zào
составить отряд — 编成分 队
составить хор — 组成合唱队
составить предложение — 造成句子
составить зелёную краску из жёлтой и синей — 用黄颜色和蓝颜色配制成绿颜料
составьте мне компанию — 请你陪我
составлять лекарство — 配药
3) (создавать, писать) 编 biān, 编纂 biānzuǎn; 作 zuò, 写 xiě; (план и т. п.) 制订 zhìdìng
составлять словарь — 编纂 辞典
составлять учебник — 编教科书
составлять доклад — 写报告
составлять проект — 作草案
составлять протокол — 写记录
4) (давать в итоге) 共计 gòngjì
расход составил сто рублей — 支出共 计一百卢布
5) (создавать путём наблюдения) 考虑 kǎolǜ; 得出 déchū
составить себе представление о чём-либо — 对... 得出概念
6) (быть, являться) 是 shì; 成为 chéngwéi; 造成 zàochéng
составить исключение — 是例外; 成为例外
это не составит большого труда — 这不会造成很大的困难
7) (снимать сверху) 搬下 来 bānxiàlai
составить вещи с полки на стол — 把东西从搁架上搬到桌子上
8) перен. (достигать, добиваться) 获致 huòzhì, 得到 dédào
составить себе имя — 出名; 获得盛名
гл.
комп.
编校 biānjiào
др.
общ.
平均 píngjūn ; 均分 jūnfēn
гл.
общ.
гл.
общ.
作出 zuòchū ; 相当于 xiāngdāngyú aoliaosha 编撰 biānzhuàn (напр. энциклопедию(с внесением личных знаний, взглядов, мнения и тд. )) kirillasoe 合为 héwéi ; 多达 duōdá (не менее...) katya