сохранять на китайском

сохранить
1) (беречь) 保 护 bǎohù, 保全 bǎoquán; 保卫 bǎowèi
сохранять общественное имущество — 保护公共财产
сохранять национальную независимость — 保卫国家独立
2) (не нарушать, поддерживать) 保持 bǎochí; 维持 wéichí
сохранять спокойствие — 保持平静
сохранять бдительность — 保持警惕
сохранять порядок — 维持秩序
3) (оставлять в силе, не утрачивать) 保留 bǎoliú; 保持 bǎochí; 留下 liúxià
сохранять за собой право на что-либо — 保留...的 权利
сохранять хорошие обычаи — 保持良好的 风俗习惯
сохранить светлое воспоминание о ком-чём-либо — 关于...留下愉快的 回忆
4) (беречь от порчи) 保藏 bǎocáng
сохранить продукты от плесени — 保藏食品不受发霉
5) тк. несов. (хранить где-либо) 贮存 zhùcún, 藏放 cángfàng; (деньги и т. п.) 存 cún
сохранять капусту в погребе — 把白菜贮存在地窖里
сохранять деньги в банке — 把钱存在银行里
гл.
мат.
保持 bǎochí ; 保存 bǎocún
гл.
общ.
保存 bǎocún ; 保管保持
гл.
комп.
存盘 cúnpán kalendula
общ.
保留 bǎoliú aoliaosha 紧守 jǐnshǒu 玛莎
эконом.
保留 bǎoliú aoliaosha
юр.
保留 bǎoliú aoliaosha