格格不入 на русском

gégébùrù
  • ggbr
  • ㄍㄜˊ ㄍㄜˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 近代成语
  • 方枘圆凿, 水火不容
  • 水乳交融, 融为一体
  • 咄咄;下象棋;纱窗的功能;双打被淘汰
形容彼此不协调;不相容。格格:阻碍;隔阂。入:融洽。
清 袁枚《寄房师邓逊斋先生》:“以前辈之典型,合后来之花样,自然格格不入。”
偏正式;作谓语、宾语、定语;用于形容思想感情、言论等
不;可以读作“bú”。
我本不知“运动”的人,所以凡所讲演,多与该同盟格格不入。(《鲁迅书信集 致章廷谦》)
cannot get along with one another
несовместимый
не иметь ничего общего, быть совершенно чужим (чуждым), совершенно не соответствовать, ни в чём не подходить; несовместимый
обр. быть несовместимым; не иметь ничего общего
не соответствовать ни каким правилам / не лезть ни в какие ворота
нет ничего общего (идиом)
не соответствовать (идиом)
быть несовместимым (идиом)