Сегментирование фразы «为国献身»
wéi; wèi
guó
献身
xiànshēn
wéi; wèi
1) wéi заниматься (чём-л.); трудиться над...; делать; справляться с...; править (чём-л., кем-л.); управлять; распоряжаться; действовать (по отношению к...); обращаться с...
2) wéi делать, творить, совершать; оказывать; осуществлять, проводить, вести; исполнять; заниматься (чём-л.); устраивать
3) wéi делать; изготовлять, производить; приготовлять; создавать, учреждать; устраивать
4) wéi полагать, считать, думать; признавать, считать (чём-л., кем-л., каким-л); принимать за...; относиться (к чему-л., к кому-л. как-л.); оценивать; определять; трактовать
5) wèi действовать в пользу (кого-л., чего-л.); стоять (выступать) за ...
6) wéi приводить к тому, что...; заставлять; действовать так, что(бы)...; причинять
guó
1) государство, держава; государственный, правительственный; казённый
2) вся страна, всё государство; в государственном масштабе; государственного значения; общегосударственный; (общенациональный) (напр. всекитайский)
3) отечество, родина; родные места; отечественный, национальный, свой
4) край, царство
5) ист. царство, княжество; удел; царский, княжеский, удельный (короны)
6) ист. город-государство; столица, стольный город
献身 xiànshēn
посвятить себя, отдаться целиком (чему-л.)