人命关天 на русском

rénmìngguāntiān
  • rmgt
  • ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˋ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄢ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 主谓式成语
  • 古代成语
  • 非同小可
  • 无关宏旨, 无足轻重, 草菅人命
关天:比喻关系重大。事关人命;关系重大。
元 关汉卿《拜月亭》:“召新郎更拣选,忒姻眷不得可将人怨。可须因缘数定,则这人命关天。”
主谓式;作主语、宾语、定语、补语;用于强调句
天,不能写作“忝”。
这是人命关天的大事,千万不能大意。
A human life is of greater value than everything.
важнейшее дело
жизнь человека касается неба (обр. в знач. дело о жизни человека, важнейшее дело, тяжкое преступление, убийство)