на русском

tāng; táng
I сущ.
1) зал (учреждения); присутствие; суд; кабинет; школа; судебный, школьный; (также родовая морфема в названиях книжных лавок, харчевен, аптек)
同仁堂 Тунжэнь-тан (название аптеки)
2) храм, церковь; храмовый, церковный
他們拜過堂 они ходили в храм (церковь)
3) открытый (во двор) зал в доме; средняя опочивальня; среднее (основное) здание; дом; домашний, на дому
堂戲 домашний спектакль
4) клан, род; родня по отцу; двоюродный
堂外 вне клана; из другого рода
堂兄弟 двоюродные братья (по отцу)
堂伯祖 старший дядя отца, двоюродный дед
5) вежл. мать, (Ваша) матушка
令堂尊堂 Ваша матушка
6) премьер-министр; канцлер; министерский; старший (в названиях должностей)
堂帖 письменное приказание канцлера (премьера)
堂郞 ист. старший ланчжун (郎中)
7) геогр. столовая гора; ровный и высокий
II счётное слово
1) для заседаний, уроков, лекций
一堂功課 один урок
2) для комплектов, наборов (син.套)
一堂瓦器 (один) сервиз фаянсовой посуды; набор керамических изделий
3) для групп людей (син. 檔子)
一堂鼓手 отряд (ансамбль) барабанщиков
一堂五虎棍 группа танцовщиков-акробатов
III собств.
Тан (фамилия)
1) зал
课堂 kètáng — аудитория; лекционный зал
2) двоюродный
堂兄弟 táng xiōngdì — двоюродные братья
3) сч. сл. для уроков
两堂课 liǎngtáng kè — два урока
сч.сл.для заседаний,уроков (один)
зал;учреждение;присутствие;суд;двоюродный; (один)
сч.сл. (для уроков, заседаний, аудиторных занятий) (сч.сл.)
Эволюция иероглифов
堂 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
堂 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу