Сегментирование фразы «如影相随»
yǐng
xiāng; xiàng
suí
1) походить (быть похожим) на...; быть схожим с..., уподобляться (кому-л., чему-л.); быть таким же, как...
2) обычно с отрицанием или риторическим вопросом: равняться, не уступать (кому-л.), тягаться с (кем-л.)
3) (ср. ниже, IV) соответствовать, отвечать (чему-л.); сообразоваться с...
4) мат. быть равным, равняться; равно
5) направляться в..., поехать (уехать) в ...; приехать в...
1) похоже; кажется, как будто
yǐng
1) тень; отражение; абрис
2) блики, неясный (рассеянный) свет
3) изображение, портрет, снимок, фотокарточка
4) сокр. кино; театр теней
5) смутное представление; призрачный (неясный) образ
6) тень, след; признак, намёк
xiāng; xiàng
1) взаимно, обоюдно, вместе; друг друга, один другому (указывает на взаимный или встречный характер действия нескольких субъектов)
2) служебное наречие, указывает на общий объект действий нескольких субъектов
3) служебное наречие, указывает на переходный характер глагола, не сопровождаемого дополнением
1) канцлер, регент; министр; царский советник
2) распорядитель (напр. приема); заведующий; |
3) помощник; гид
suí
1) следовать за, идти вслед за (кем-л.); сопровождать (кого-л.)
2) идти по стопам (кого-л.), следовать (чьим-л.) путём
3) быть похожим на, напоминать (кого-л.), иметь сходство с (кем-л.)
4) соответствовать (чему-л.), соглашаться с (чём-л.); поступать согласно с (кем-л., чём-л.); приспосабливаться к (кому-л., чему-л.)
5) перегонять скот, кочевать со стадами
1) вслед за; после