Сегментирование фразы «弃旧开新»
jiù
kāi
xīn
1) бросать, отбрасывать, выбрасывать; оставлять, покидать
2) исключать; снимать; упразднять; удалять; изгонять; отправлять в ссылку
3) чуждаться, сторониться, пренебрегать; воздерживаться от...; отказываться от...; оставлять без внимания; забывать
1) быть упразднённым, быть выброшенным (за ненадобностью); бесполезный, никчёмный
2) быть на расстоянии, находиться в стороне
jiù
1) старый, стародавний; древний; в древности, встарь
2) ветхий, подержанный; изношенный, запущенный; устаревший; старомодный, старозаветный
3) прежний, бывший, прошлый; привычный, насиженный; тот же самый; прежде, некогда, раньше
4) давний; долгий, затяжной; застарелый, хронический; исстари, издавна; долгое время
5) старинный, традиционный; исторический; классический
1) пожилой человек, старик
kāi
1) открывать, отворять; включать; приводить в движение
2) вскрывать, проделывать (брешь, отверстие)
3) основывать, открывать, учреждать, ставить (дело, предприятие)
4) приступать к..., начинать
5) держать, содержать; зарегистрировать за собой; занимать, снимать
6) разрабатывать, эксплуатировать; возделывать, поднимать (целину); осваивать
xīn
1) новый; современный; свежий; молодой; вновь, недавно, только что, свеже-, заново
2) при употреблении взамен существительного может обозначать предмет, связанный с понятием «новый», в зависимости от контекста или ситуации (напр. новинка, новые люди, новый урожай); новое, новь; новина
1) обновлять
2) обновляться
1) геогр. (сокр. вм.新縣,) Синьсянь (уезд в пров. Хэнань)
2) Синь (название династии Ван Мана, 8-22 гг. н.э)