Сегментирование фразы «明来暗去»
míng
lái
àn
míng
1) светлый; ясный; яркий; ясно; светло
2) ясный, понятный; открытый, очевидный; откровенный; ясно, в открытую
3) ясно видимый, заметный, чёткий; точно установленный, ясно регламентированный; общепонятный; чётко, точно
4) внешний, явный; открытый; показной; с внешней стороны, по видимости; напоказ
5) зоркий; просвещённый; умный, талантливый, мудрый
6) рит. чистый; для жертвоприношений (особенно: погребальных)
lái
1) приходить, приезжать (в); прибывать (в); пришедший; приехавший
(從)縣裏來了幾個同志, 你去招待一下 из уезда приехало несколько товарищей, займись ими (прими их)
2) поступить, прибыть, дойти по назначению; поступивший, входящий
3) надвигаться, наступать (о времени, сроке); наступающий, дальнейший; грядущий, будущий
4) приступать к делу, начинать, начинай!; давай!
5) возвращаться
àn
1) тёмный, мрачный; сумеречный; тусклый; без света
2) тёмный, глубокий (о цвете, оттенке); темно-
3) тёмный, невежественный, непросвещённый
4) незрячий (о глазах); глухой, без окон (о стене)
5) чёрный, неблаговидный; подлый
6) скрытый, спрятанный; скрытный, потаённый, затаённый, замаскированный; скрытно; про себя, в уме
1) уходить, уезжать (в); отправляться (в); ушедший, уходящий, отбывающий
2) отправляться п о назначению, выбывать (в командировку); отправившийся; исходящий (о бумаге)
3) проходить, миновать (о сроке, моменте); прошедший, прошлый, минувший
4) отбывать (из); покидать; отходить назад; обратный; назад
5) падать, выпадать
6) играть на сцене, выступать в роли (такого-то)