Сегментирование фразы «汗出如浆»
hán; hàn
chū
jiāng
hán; hàn
1) пот, испарина
2) нижний, нательный (о белье)
3) монг. хан
потеть, вспотеть, взопреть
Хань (фамилия)
chū
1) выходить (из..., в...); вылезать наружу; выезжать (из..., в...); выступать (в поход); вывозиться
2) появляться (в..., на...), показываться; рождаться, произрастать; производиться
3) освобождаться (от...); бежать (из...) (напр. из плена); скрываться; перебегать (к противнику)
4) выдаваться, выступать; быть выпуклым, торчать; выходить за рамки (напр. нормы, срока); выделяться
5) извергаться, выделяться; бить (напр. об источнике); высыпать (о сыпи); покрывать тело, вырастать (о волосах)
6) поступать, выдаваться (из...); быть ассигнованным (предназначенным)
1) походить (быть похожим) на...; быть схожим с..., уподобляться (кому-л., чему-л.); быть таким же, как...
2) обычно с отрицанием или риторическим вопросом: равняться, не уступать (кому-л.), тягаться с (кем-л.)
3) (ср. ниже, IV) соответствовать, отвечать (чему-л.); сообразоваться с...
4) мат. быть равным, равняться; равно
5) направляться в..., поехать (уехать) в ...; приехать в...
1) похоже; кажется, как будто
jiāng
1) густая жидкость; сок; сироп; отвар; раствор; клей; сыворотка; вакцина
2) крахмал; крахмальный
3) биол. плазма
4) питьё; напиток
5) мед. серозная жидкость; серозный
6) текст. шлихта; шлихтовка