至死不悟 на русском

zhìsǐbùwù
到死都不觉悟。形容顽固不化。悟:醒悟。
晋 葛洪《抱朴子》:“求乞福愿,冀其必得,至死不悟,不亦哀哉?”
连动式;作谓语、定语;含贬义
不,不能读作“bú”。
~与“执迷不悟”有别:~ 侧重于形容顽固;“执迷不悟”侧重形容糊涂。
那些屡教不改,至死不悟的犯罪分子,最终难逃法网。
упорствовать до концá <заблуждáться до сáмой смерти>
很久以前深山里的一个猎人捉到一只小鹿,就带回家里喂养,家中的猎狗对它垂涎三尺,但猎人训练它们友好相处,小鹿把猎狗当成自己的同伴。一天小鹿看到外边有很多猎狗就出去与它们玩,结果被咬死。可惜小鹿至死也不知道是怎么死的