藕断丝连 на русском

ǒuduànsīlián
  • odsl
  • ㄡˇ ㄉㄨㄢˋ ㄙㄧ ㄌㄧㄢˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 难舍难分
  • 一刀两断
  • 门槛上面切藕
连:牵连。藕已断开;丝还连接着。比喻表面上关系已断绝;而实际上仍有牵连。
唐 孟郊《去妇》诗:“妾心藕中丝,虽断犹牵连。”
联合式;作谓语、定语、状语;指男女间的感情
藕,不能写作“耦”;连,不能写作“联”或“莲”。
算了吧,你也不必看得过于眼紧,反正他们是藕断丝连的。(欧阳山《三家巷》二二)
not completely cut out
ещё не все связи порваны
корневище лотоса переломлено, но волокна тянутся (обр. о связи, не прекращающейся, несмотря на внешний разрыв)
обр. ещё не все связи порваны
ещё не все связи порваны (идиом)