衣不遮体 на русском

yībùzhētǐ
  • ㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄜ ㄊㄧˇ
  • 一般成语
  • 贬义成语
  • 主谓式成语
  • 近代成语
  • 衣不遮身, 衣不蔽体, 衣不盖体
衣服破烂,连身子都遮盖不住。形容生活贫苦
清·石玉昆《小五义》第96回:“后来自己落魄,病在店中,衣不遮体,食不充饥。”
作谓语、定语、状语;指生活贫困
熊召政《张居正》第二卷第36回:“被烧得衣不遮体毛发俱焦的官员一个个被抬走,他才登轿离开。”
одежда не может закрыть всего тела (обр. в знач.: ходить полуголым, носить лохмотья)