на русском

jià
(сокр. вм. )
jià
I гл.
1) запрягать; упряжной
把騾子駕到大車上 запрячь мула в телегу
駕着牲口耕地 запрячь тягловый скот и пахать
駕犂 упряжной плуг
2) тащить; вести; править; управлять (напр. машиной)
兩匹馬駕着車 пара лошадей тащит повозку
駕飛機 вести самолёт
3) ехать в (на) (чём-л.)
駕鶴乘雲外 верхом на журавле нестись над облаками (о даосском бессмертном)
4) контролировать, управлять
駕柁 управлять рулём
5) усиливать, увеличивать
駕病 усугублять болезнь
II сущ.
1) выезд, упряжка, экипаж, колесница
驂駕 выезд тройкой
整駕出遊 заложить экипаж и выехать в путь
2) высочайший выезд, высочайший; вежл. Вы, Ваш
尊(台)駕 Вы, высокоуважаемый
勞您駕 будьте так любезны!; прошу прощения, что затрудняю Вас!
3) брёвна, лесоматериал
III собств.
Цзя (фамилия)
=
1) запрягать; впрягать
驾马 jià mǎ — запрячь лошадь
2) править; управлять
驾车 jià chē — править экипажем; вести автомобиль [машину]
запрягать;ходить в упряжке; (один)
Эволюция иероглифов
驾 Чубошу Чубошу
驾 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу