на русском

chǎo HSK 5
гл.
1) калить; сушить; поджаривать (на сковороде без масла); поджаренный, калёный
炒咖啡 жарить кофе; жареные кофейные зёрна
炒花生 калёный арахис
2) кул. жарить в масле; тушить досуха; жареный, тушёный
菜剛炒得(chǎodé) овощи только что дошли (готовы)
炒冷飯 поджаривать (разогревать) застывшую рисовую кашу (поговорка: повторять что-л. надоевшее всем, пережёвывать одно и то же)
炒豆腐 жареный бобовый сыр
炒魚片 рыба, сухо поджаренная кусочками
3) вм. 吵 (браниться; кричать; препираться)
1) жарить (на сковороде); жареный
炒鸡蛋 chǎo jīdàn — 1) жарить яичницу 2) яичница
2) спекулировать
炒外汇 chǎo wàihuì — спекулировать валютой
жарить(на сковороде);жареный; (один)