烟云过眼 на русском

yānyúnguòyǎn
  • yygy
  • ㄧㄢ ㄧㄨㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 主谓式成语
  • 古代成语
  • 过眼烟云
象烟云在眼前一晃而过。比喻事物很快就成为过去。也比喻身外之物,不必重视。
宋 苏轼《宝绘堂记》:“见可喜者,虽时复蓄之,然为人取去,亦不复惜也。譬之烟云之过眼,百鸟之感耳,岂不欣然接之,然去而不复念也。”
主谓式;作宾语;比喻事物很快就成为过去
余于器玩不甚留意,后为人取去,烟云过眼矣。(清 纪昀《阅微草堂笔记》卷十七)
как клуб дыма проносится перед глазами (обр. в. знач. быстротекуий, преходяий, о событиях)