на русском

jiàn
(сокр. вм.)
jiàn
I сущ.
1) зеркало (металлическое)
2) таз (со льдом для хранения пищи)
3) поучительный пример; предостережение, предупреждение
前車(jū)之鑑 отрицательный пример, урок из неудачи предшественника
4) острота восприятия, способность охватывать
才鑑 острота ума, способности
II гл.
1) смотреться (в зеркало); отражаться
鑑於水 смотреться в воду
髮光可鑑 волосы блестят так, что можно в них смотреться
2) вдумываться, вникать, постигать; учитывать, принимать во внимание; разбираться (в чём-л.), по достоинству оценивать
鑑古 по достоинству оценивать старинные (антикварные) вещи
鑑奧 постигать тайны
鑑於 учитывать, принимать во внимание (что-л.); учитывая, что...
3) офиц. на Ваше благоусмотрение, на милостивое рассмотрение (в конце телеграммы начальнику или равному)
4) офиц. принимать во внимание, учитывать
鑑之 принять это во внимание
5) смотреть на...
鑑貌辨色 понимать настроение по выражению лица
= 鍳, = 鑑
1) книжн. зеркало; смотреться в зеркало
2) извлекать урок; урок
3) вникать; оценивать
зеркало,смотреться в зеркало (один)
(соч) зеркало,смотреться в зеркало (один)