[aoliaosha]
03.04.2012 15:36
Zhēnxiàng hái méiyǒu chuān shàng xiézi, huǎnghuà zǎoyǐ zǒu biànle bàn gè shìjiè.
真相还没有穿上鞋子,谎话早已走遍了半个世界。
Пока правда обувается, ложь уже облетит чуть ли не весь мир.
03.04.2012 15:35
Sāhuǎng de rén jíshǐ shuō zhēn huà, yě bù zài yǒu rén xiāngxìn.
撒谎的人即使说真话,也不再有人相信。
Лжецу не верят, даже когда он говорит правду.
03.04.2012 15:33
Yīcì xū huǎng zúyǐ pòhuài qiān cì chéngxìn.
一次虚谎足以破坏千次诚信。
Однократная ложь перевешивает тысячекратную правду.
11.02.2012 21:33
Xuéwèn shì xīnlíng de yǎnjīng.
学问是心灵的眼睛。
Ученье - свет, а неученье - тьма.
11.02.2012 21:29
Xuéwèn shì xīnlíng de yǎnjīng.
学问是心灵的眼睛。
Ученье - свет, а неученье - тьма.
11.02.2012 21:25
fùxí shì zhīshi zhī mǔ.
复习是知识之母。
Повторение - мать учения.
08.02.2012 18:04
rénjìhǎnzhì de huāngyě
人迹罕至的荒野
безлюдное место; дикая местность
08.02.2012 07:34
dǔqián de shìhào
赌钱的嗜好
пристрастие к азартным играм
08.02.2012 07:33
fǎncháng de shìhào
反常的嗜好
болезненное пристрастие
07.02.2012 19:11
shīlínlín de yīfu
湿淋淋的衣服
промокшая одежда
07.02.2012 19:08
húnshēn shīlínlín de
浑身湿淋淋的
мокрый до нитки; вымокнуть до нитки.
06.02.2012 11:10
shìjiè dì yī kǒngbùfènzǐ
世界第一恐怖分子
террорист номер один в мире
06.02.2012 11:01
wúyìzhōng shuō chū xīnlǐhuà
无意中说出心里话
оговорка по Фрейду
06.02.2012 11:00
xiàyìshí de shīyán
下意识的失言
оговорка по Фрейду
27.01.2012 19:18
zhèngquànjiāoyìsuǒ zhōng kěyǐ yòng bǎozhèng jīngòurù de xiàné
证券交易所中可以用保证金购入的限额
покупательская способность на бирже
20.01.2012 17:16
yánjiào bùrú shēnjiào.
言教不如身教。
Воспитание личным примером сильнее, чем воспитание словом.
10.01.2012 19:08
Duìyú zhè yàng lǐyóu wǒ zài wúhuàkěshuō.
对于这样理由我再无话可说。
Перед таким доводом, мне снова нечего сказать.
07.01.2012 17:50
shēnshang qīngsōng lā!
身上轻松啦!
с легким паром!
02.01.2012 20:12
Nín de hòuyì, wǒ guòfèn de chéngshòu le, tài guòyìbúqù le.
您的厚意, 我过分地承受了, 太过意不去了。
Я чувствую себя крайне неловко, что чрезмерно злоупотребляю вашей добротой.
27.12.2011 21:38
Yíngkèshí kàn yīzhuó, sòngkèshí kàn cáizhì.
迎客时看衣着,送客时看才智。
Встречают по одежке, а провожают по уму.
27.12.2011 21:24
Xuézémíng,bùxuézé'àn.
学则明,不学则暗。
Ученье – свет, а неученье – тьма.
27.12.2011 04:04
hùxiāng liúxià liánxìfāngshì
互相留下联系方式
обмениваться контактами
26.12.2011 16:05
cānguān lìshǐ míngshènggǔjì
参观历史名胜古迹
осматривать исторические достопримечательности
26.12.2011 16:04
xiàng...jièshào míngshènggǔjì
向…介绍名胜古迹
показывать кому-либо достопримечательности
26.12.2011 16:02
yóulǎn míngshènggǔjì
游览名胜古迹
осматривать достопримечательности
26.12.2011 11:25
shìhuāhánbùfāng,cǐhuāhándúxiāng
是花寒不芳,此花寒独香
Любой цветок на холоду не пахнет. Один лишь этот цвет в мороз благоухает
24.12.2011 18:40
Bùyào bǎ wǒ dehuà dāng huà, zhè shì jīngyànzhītán.
不要把我的话当话,这是经验之谈。
Не надо пренебрегать моими словами, они являются результатом опыта.
24.12.2011 18:34
Jù wǒ de jīngyànzhītán, tā yào chídào de.
据我的经验之谈,他要迟到的。
Основываясь на моем опыте, он обязательно опоздает.
22.12.2011 19:41
Dàodǐ shì nǎ'er bùduìjìn er?
到底是哪儿不对劲儿?
Всё таки, что ненормально?
21.12.2011 18:53
hūxī de shēnglǐ zuòyòng
呼吸的生理作用
физиология дыхания
21.12.2011 17:36
Gǔdài qī dà qíguān, bìrán lìng rén zézéchēngqí.
古代七大奇观,必然令人啧啧称奇。
Знаменитые семь чудес света вызывали у людей восторг.
21.12.2011 17:32
Tā shuō de zhège jīnglì, zhìjīn réng shǐ xǔduō rén zézéchēngqí.
他说的这个经历,至今仍使许多人啧啧称奇。
Его рассказ до сих пор приводит в восторг многих людей.
20.12.2011 06:07
Nǐ xiūxí de hǎobùhǎo?
你休息得好不好?
Ты отдохнул хорошо или нет?
20.12.2011 06:06
Nǐ xiūxí de zěnme yàng?
你休息得怎么样?
Как ты отдохнул?
20.12.2011 06:05
Nǐ xiūxí de hǎo ma?
你休息得好吗?
Ты хорошо отдохнул?
20.12.2011 06:02
Tā chàng de bù hǎo.
她唱得不好。
Она плохо поет.
20.12.2011 06:01
Tā láide hěn wǎn.
他来得很晚。
Он пришел очень поздно.
19.12.2011 14:14
xīn de zhīshilǐngyù
新的知识领域
новая область знаний
18.12.2011 19:17
shìgùbǎohùzhěngdìngzhí
事故保护整定值
аварийная установка
13.12.2011 19:48
xūyào shíshí zhàoguǎn
需要时时照管
нужен глаз да глаз
12.12.2011 19:32
dànchū shèhuì huódòng
淡出社会活动
постепенно покинуть общественную деятельность
12.12.2011 19:31
dànchūyǎnyìjiè
淡出演艺界
постепенно выйти из шоу-бизнеса
12.12.2011 16:13
zhǐdìng bìngrén yòng yùliáofǎ
指定病人用浴疗法
назначить больному ванны
11.12.2011 20:17
Yí cùn guāngyīn yí cùn jīn,cùn jīn nán mǎi cùn guāngyīn.
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。
Время деньги дает, а на деньги время не купишь.
10.12.2011 17:17
tā tīngle tóngzhìmen quànwèi de huà, xīnli kuānsōng duōle.
她听了同志们劝慰的话, 心里宽松多了。
Услышав успокаивающие слова товарищей, она в душе расслабилась.
07.12.2011 16:52
yǔ shuí xiāngjiāo, jiù huì zhānrǎn shuí de zuòfēng.
与谁相交,就会沾染谁的作风。
С кем поведешься, от того и наберешься.
07.12.2011 16:42
Mángzhōng yì chūcuò,ràng rén xiàohua.
忙中易出错,让人笑话。
Поспешишь - людей насмешишь.
05.12.2011 10:33
bōxíngràofǎ
波型绕法
волнообразная обмотка
05.12.2011 10:32
fùxiànjuǎn
副线卷
вторичная обмотка
05.12.2011 10:31
chàjiēràozǔ
差接绕组
дифференциальная обмотка
Перейти к странице: