依样画葫芦 на русском

yīyàng huà húlu
比喻单纯地照样子模仿;也作“依样葫芦”;“比着葫芦画瓢”、“照葫芦画瓢”。
宋 魏泰《东轩笔录》第一卷:“太祖笑曰:‘颇闻翰林草制,皆检前人旧本,改换词语,此乃俗所谓‘依样画葫芦’耳,何宣力之有?’”
偏正式;作谓语、状语;比喻单纯模仿
依,不能读作“yí”。
葫芦,不能写作“胡卢”。
侄女既不认得,又不知从何下笔,只好依样画葫芦,细细临写。(清 李汝珍《镜花缘》第八回)
copy mechanically <mechanically; play the ape>
слепо подражать
宋朝初年,翰林学士陶谷自以为文笔高超、才能出众,想好好表现一下升职,他劝宋太祖重视文字工作。赵匡胤以为他的工作只是抄写而已,说是依样画葫芦。陶谷的目的没有达到,就在住处墙上题诗:“堪笑翰林陶学士,年年依样画葫芦”
рисовать тыкву-горлянку по трафаретному образцу (обр. в знач.: рабски копировать, слепо подражать; идти по проторённой дорожке)
обр. слепо подражать; копировать
рисовать тыкву с натуры / во всем подражать / слепо копировать