转弯抹角 на русском

zhuǎnwānmòjiǎo
比喻说话、做事绕弯子;不直截了当。抹角:挨着墙角绕过。
元 秦简夫《东堂老》:“转湾抹角,可早来到李家门首。”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
转,不能读作“zhuàn;抹,不能读作“mā”;角,不能读作“jué”。
抹,不能写作“沫”。
~和“闪烁其辞”;都形容“说话不直接”。但~指不从正面点明;而从侧面说明意图;“闪烁其辞”指的是吞吞吐吐;有意回避主题。
他说话总是直来直去,从不转弯抹角。
prunes and prism
обиняки <околичности>
окольными путями, обиняком
轉彎抹角地... 聽(某事) выведать окольным путём
обр. изворачиваться; вертеть; вокруг да около