на русском

qīng
(сокр. вм. )
qīng, qíng в сочет. также kēng
I
гл. А
1) наклоняться, склоняться, крениться, скашиваться, становиться в наклонное положение
重鈞則衡不傾 если тяжесть равная, то коромысло весов не наклонится
日既西傾, 車殆馬煩 солнце уже склонилось к западу, повозки поломались и кони устали (о трудностях пути)
向左微傾 покоситься немного влево
大命以傾 Великий мандат (неба, данный династии) из-за этого повергнут в прах
2) преклоняться; восхищаться, восторгаться
眾聽所傾 то, что восхитило слух масс
一坐盡傾 все сидящие (весь зал) пришли в восторг
3) напрягать внимание; внимательно, со вниманием
傾聽群眾的呼聲 внимательно прислушиваться к голосу широких масс
4) состязаться, соревноваться; соперничать в (чём-л.)
傾酒量 состязаться, кто может больше выпить вина
5) быть раненным (ушибленным)
6) идти откосом (под откос); опускаться, понижаться; подниматься, повышаться
地東南傾 местность идёт под уклон к юго-востоку
天傾西北 небосклон повышается к северо-западу
7) рухнуть на землю, упасть навзничь, лечь на спину
大廈將傾 большое здание (дворец) вот-вот рухнет
гл. Б
1) опрокидывать, опустошать, перевёртывать (вверх дном); валить, обваливать, рушить
持盈而不傾 держать полным и не опрокидывать
傾杯 осушить (опрокинуть) чашу
齊一天下, 而莫能傾 объедини Поднебесную, и тогда никто не сможет её опрокинуть
2) навострить, насторожить (слух)
傾爾而聽 навострить уши и слушать
3) превосходить, превышать, превзойти
欲以傾諸將相 стремиться превзойти всех полководцев и министров
4) излить, выразить на бумаге
夜闌酒盡意難傾 ночь идёт к концу, и иссякло вино, а всё мысль на бумаге не выразишь...
5) расплавлять, плавить (металл)
傾金成錠 плавить металл, образуя слитки (болванки)
傾銀罐 тигель для плавки серебра
II прил. /наречие
1) косой, косо срезанный; косо, криво. вкось
起視離離斗杓傾 встал, смотрю на обилие (звёзд), рукоятка Ковша (Большой Медведицы) висит косо
2) весь; целый; до последнего
傾城 весь город до последнего человека
III сущ.
1) уклон, наклон, склонение
左傾 левый уклон
2) падение, упадок
權傾 падение власти
3) вм. 頃 (цин, мера земли)
1) наклонить(ся); склониться, наклон; полит. уклон
身子向前倾着 shēnzi xiàng qián qīngzhe — стоять, наклонившись вперёд
左倾 zuǒqīng полит. — левый уклон
2) тк. в соч. опрокинуть(ся); перевернуть(ся); рухнуть
3) приложить (все силы); напрячься
倾全力 qīng quánlì — приложить [напрячь] все силы
отклоняться,наклоняться;склон,уклон (один)
гл.