卑躬屈膝 на русском

bēigōngqūxī
卑躬:低头弯腰;屈膝:弯曲膝盖;指下跪。形容没有骨气;谄媚;讨好的无耻形象。
宋 魏了翁《鹤山文集 江陵州丛兰精舍记》:“公卿大臣皆卑躬屈膝唯后,虽谢安石之贤也,而犹不能免。”
联合式;作谓语、定语、状语;用于没有骨气,谄媚讨好卖身投
膝,不能读作“qī”。
膝,不能写作“漆”。
~和“奴颜婢膝”、“奴颜媚骨”;都有“向别人讨好”的意思;有时可以通用。但“奴颜婢膝”偏重在“奴气”;“奴颜媚骨”偏重在“奴性”;而且一般不用在描述动作的前面。
不管有多大困难也不能向朝廷卑躬屈膝,用变节投降的办法,苟安一时。(姚雪垠《李自成》第一卷第十四章)
bow low and humiliate oneself
раболéпствовать <раболéпно>
1) пресмыкаться, низкопоклонничать, угодничать, раболепствовать
2) низкий, униженный
卑躬屈節的請求униженная просьба
卑躬屈節的地步унизительное положение
обр. раболепствовать; ползать в ногах у кого-либо