委曲求全 на русском

wěiqūqiúquán
  • wqqq
  • ㄨㄟˇ ㄑㄩ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄨㄢˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 低声下气, 逆来顺受
  • 不卑不亢, 针锋相对
  • 情歌
勉强地去将就别人;以求得保全。也形容为顾全大局而做出忍让的姿态。委曲:曲意迁就。
宋 欧阳修《滁州谢上表》:“知臣幸逢主圣而敢危言,悯臣不顾身微而当众怨,始终爱惜,委曲求全。”
偏正式;作谓语、宾语、状语;含褒义
曲,不能读作“qǔ”。
曲,不能写作“屈”。
~和“逆来顺受”都有使自己受委屈而迁就别人的意思。但~仅指在一定的目的下求全;是暂时性的行为动作;而“逆来顺受”可指人的一贯态度;常表现人的性格。
委曲求全的苟活决不是真正的生。(郭沫若《战声》诗)
stoop to compromise
идти на компромисс <делать уступку>
1) всячески приспосабливаться, добиваясь уладить все затруднения; лавировать ради сохранения благополучия
2) поступиться своими интересами ради общего дела
обр. идти на временный компромисс ради дела в целом
поступиться своими интересами ради общего дела
идти на временный компромисс (на временное отступление) ради дела в целом) (идиом)