на русском

liàn
(сокр. вм. )
liàn, в сочет. также jiàn
Примечание: в новейших текстах заменяется сокращением
I гл.
1) отливать; варить (напр. сталь); топить (напр. масло)
把油鍊出來 вытопить масло
2) нагревать, закаливать (огнём)
真金不怕火鍊 настоящее золото не боится огня
鋼鐵是怎樣鍊成的 как закалялась сталь
3) обрабатывать; рафинировать; закалять (тело, дух); обучать (кадры); отделывать (стиль); рафинированный, закалённый; обученный
鍊糖 рафинировать сахар; сахар-рафинад
II сущ.
1) вм. 鏈 (цепь, цепочка)
2) вм. 鏈 (мат., хим. цепь; цепной)
= 煉, = 鍊
1) плавить; выплавлять
炼钢 liàn gāng — плавить сталь
2) рафинировать, очищать (напр., нефть)
3) прям., перен. закалять(ся)
рафинировать; очищать, перегонять (напр. нефть / масло) (один)
плавить,выплавлять;выжигать,обжигать; (один)
отливать;закаливать(огнем);обрабатывать,обучать,обученный (один)
др.
общ.
гл.
Эволюция иероглифов
炼 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу