起早贪黑 на русском

qǐzǎotānhēi
早起晚睡。形容人非常辛勤。
周立波《暴风骤雨》第一部:“咱们命苦的人,起早贪黑,翻土拉块,吃柳树叶子。”
联合式;作谓语、宾语;含褒义
起,不能读作“qī”。
贪,不能写作“贫”。
~和“夙兴夜寐”;都表示“起得早;睡得晚”的意思;但~多用于口语中;而“夙兴夜寐”多用于书面语。
为了革命工作,他起早贪黑,不辞辛劳。
early to rise and late to bed
трудиться от утра до зари
от зари до зари, с рассвета до заката, с утра до ночи (напр. трудиться в поте лица, работать, не разгибая спины)