2024 © Zhonga.ru

一无 на русском

yīwú
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

Примеры использования

Yīwúsuǒcháng
一无所长
Нечем похвастаться
zhuī liǎng zhī tùzi jiāng huǐ yīwúsuǒhuò.
追两只兔子将会一无所获.
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Tā nánnǚ zhī shì yī wú suǒ zhī.
她男女之事一无所知。
Она не имеет понятия о половой жизни.
Zhēn qíguài, nǐ duì tā de hūnlǐ yī wú suǒ zhī.
真奇怪,你对她的婚礼一无所知。
Удивительно, что ты ничего не слышал о её свадьбе.

В начале слов

2. 一无所得 yīwúsuǒdé
ничего не достичь (не добиться), остаться ни с чем
3. 一无所知 yīwúsuǒzhī
ничего не знать, не знать ни аза
4. 一无所有 yīwúsuǒyǒu
ничего нет за душой; нечего взять; нечего спрашивать; остаться ни с чем;
хоть шаром покати (идиом)
абсолютно ничего не иметь (идиом)
гол как сокол (идиом)
5. 一无所长 yīwúsuǒcháng
не иметь ничего положительного; ничем не выделяться; не иметь особых способностей (достоинств)
6. 一无所能 yīwúsuǒnéng
быть никчёмным (ни на что не годным); совершенно беспомощный
7. 一无可取 yīwúkěqǔ
(у него) нечего позаимствовать, нет ничего хорошего (поучительного)
9. 一无例外 yīwúlìwài
все до одного, все без исключения
никчёмный (идиом)
быть лишённым каких-либо достоинств (идиом)
11. 一无所阻 yīwúsuózǔ
безо всяких помех, беспрепятственно
12. 一无长物 yīwúchángwù
не иметь ничего лишнего (в обиходе); иметь лишь самое необходимое

Сегментирование