不 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(отриц.) не, нет; (в конце предл) не так ли?; (инфикс невозможности действия) (один)
Примеры использования
一个男生不满女友花心,跟踪至夜店,见她正和别人卿卿我我,就拿出一瓶不明液体,对女友大叫:“我要把你毁容,看你还怎么脚踩两只船!”
Один мужчина был недоволен неверностью своей девушки, проследил её до ночного бара и увидев, что она как раз с кем-то там нежно воркует, достал бутылку с непонятной жидкостью и крикнул девушке: "Я тебя изуродую, посмотрим как ты сможешь усидеть на двух стульях!"
一文不值
Ломаного гроша не стоит
一点不差
Всё точно; всё именно так
一点儿不差
Всё правильно
一辆车盛不下这么些人
Одна машина не может вместить столько людей
三丫,你再满嘴喷粪,别怪我不客气了!
Сань'я, если ты еще будешь нести ахинею, то не обижайся на меня!
(оттенок угрозы)
下落不明
Местопребывание неизвестно
下雨了,他别是不来了。
Пошел дождь, он, пожалуй, не придет.
不上算
Не окупается / Не выгодно
不亚于人
Не хуже других
不仅
Не только. Только лишь / Всего лишь
不会有什么事
Ничего плохого не может случиться
不信神鬼
Не верить в чертей и духов
不值一谢
Не стоит благодарности
不像话
ни на что не похоже; безобразие
В начале слов
1.
不过
не больше чем...;
не дальше чем...;
не превзойти;
не угнаться;
в высшей степени;
только, всего лишь; однако; не более; (нареч)
однако; впрочем; (нареч)
самый; что ни на есть (прил)
2.
不管
какими бы ...;
как бы ни...;
что бы ни...;
не иметь отношения;
не касаться;
не считаться с...;
вопреки;
вне зависимости от...;
сколько бы ни...;
независимо от; не касаться; (глаг)
не интересоваться; стоять в стороне (глаг)
кто бы ни … (мест)
как бы ни … (нареч)
будь то … (нареч)
несмотря на то, что…; невзирая на то, что…; (союз)
3.
不仅
не только (нареч)
4.
不如
превосходить, быть лучше (в усеченных оборотах сравнения) (глаг)
быть хуже, уступать; (в полных оборотах сравнения) (глаг)
5.
不客气
1) не церемониться, не говорить вежливых банальностей
2) пожалуйста!, не стоит благодарности!
3) пожалуйста, себя
4) нескромно
6.
不得不
нельзя не..., быть вынужденным, необходимо, только и остаётся, что...
7.
不同
многообразие;
разнообразие;
несходство;
различаться;
отличаться, быть иным, различаться, неодинаковый, разный, различный
8.
不断
перманентный;
беспрерывно;
не прекращаясь;
не прекращать;
непрестанно;
непрерывно; непрерывный (нареч)
беспрерывный, беспрестанный (прил)
9.
不然
10.
不但
не только (нареч)
11.
不好意思
12.
不错
неплохо; верно!, правильно! Хорошо! (фраза)
13.
不敢
не рисковать;
бояться;
диал. не осмеливаюсь; не сметь; не нужно, не следует, нельзя; не (запретительное)
14.
不以为然
не считать это правильным;
относиться отрицательно;
не принимать всерьёз (идиом)
не придавать значения (идиом)
15.
不足
дефицит;
недостаточность;
неадекватность;
недостаточность;
нехватка;
нельзя;
недостача;
невозможно;
недостаточность;
недостаточно;
нехватка;
недостаток;
не хватать; нехватка (глаг)
не стоит; незачем; нечего (глаг)
недостаточный (прил)
гипо... (как суффикс) (суф)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
不