2024 © Zhonga.ru

на русском

jiǔ
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 1

Значения

I jiǔ числ./прил./наречие
1) девять, 9
九天 девять дней
九十九 99
九千九 9.900
九萬九(千) 99 тысяч
九百九 990
九塊九 9 юаней 90 фэней
九丈九(尺) 9 чжанов 9 чи
2) девятый (по порядку); в-девятых
九年級 девятый класс (в школе)
此其九也 это ― в-девятых
3) девятикратный, девятерной; в 9 раз; девятижды, девятью-
九倍大的 в 9 раз больший
九九八十一 9×9=81
八年之中九合諸侯 в течение 8 лет девять раз собирать местных князей
II jiǔ числ./сущ.
1) девятка, девять; вдевятером; -
九餅(竹, 萬) девятка масти «бин» («чжу», «вань» в игре в мацзян)
黑桃九 (карта) девятка пик
咱們九個 мы вдевятером
2) девятидневка; девятидневный период (особенно: об одной из девяти девятидневок после зимнего солнцестояния)
冷在三九 холод (мороз) бывает в третьей девятидневке зимы
九盡寒盡 когда истекают зимние девятидневки, кончаются и холода (морозы)
3) (сокр. вм. 九成; гл. обр. в денежных расчетах) девять десятых; 90%: скидка в 10%
打九(折) сделать скидку в 10%, отдать за 90% прежней цены
(十之)八九 на 8-9 десятых
九扣十三歸 давать взаймы 90% (номинальной суммы), брать обратно 130% (вид ростовщических процентов по займам на юге Китая во время реакционных режимов)
4) (сокр. вм. 九月) девятый месяц (по лунному календари)); сентябрь (по солнечному); сентябрьский; девятое число месяца
九, 十五 15-го сентября
初九 девятое число месяца
5) (неопределённое) множество (поскольку 9 максимальное однозначное число); многие, все; много раз
九國 ист. все княжества (царства, государства)
九牛亡一毛 от множества (всех) быков потерять один волосок (обр. ничтожное количество, капля в море)
III jiū гл.
вм. 鳩 (собирать, созывать)
IV jiǔ усл. и собств.
1) цзю (мужская, цельная черта в триграмме или гексаграмме «Ицзина», символизирует мужскую силу природыи юг)
初九 первая (снизу) черта триграммы (гексаграммы) ― мужская (цельная) черта
上九 последняя (верхняя) черта триграммы (гексаграммы) ― мужская черта
2) геогр. (сокр. вм.) Цзюцзян (речной порт и город в пров. Цзянси)
九南鐵路 Цзюцзян―Наньчанская железная дорога
3) геогр. (сокр. вм. 九龍) Цзюлун (Коулун; полуостров на юге провинции Гуандун)
廣九鐵路 Гуанчжоу―Цзюлунская (Кантон―Коулунская) железная дорога
4) Цзю (фамилия, редко)
1) девять; девятый
2) сокр. сентябрь
3) девять зимних дней (традиционно зима в Китае делится на девять девятидневок)
девять (один)
сущ.
общ.

Примеры использования

Sānchújiǔ děngyú sān
三除等于三
Девять разделить на три равняется трём
Jiǔérjiǔzhī
而久之
С течением времени
tāshēngyúyījiǔliùsānnián
他生于一六三年
Он родился в 1963 году
Zhègèshuǐkùshìyījiǔwǔbāniánxiūjiànde
这个水库是一五八年修建的
Это водохранилище построено в 1958 году
Yī, èr, sān, sì, wǔ, liù, qī, bā, jiǔ, shí.
一,二,三,四,五,六,七,八,,十。
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Èr líng líng jiǔ nián wǒ gāozhōng bìyèle kěshì hái méi shàng dàxué.
二零零年我高中毕业了可是还没上大学。
В 2009 году я окончил старшую школу, но так и не поступил в университет.
Shí, èrshí, sānshí, sìshí, wǔshí, liùshí, qīshí, bāshí, jiǔshí, yībǎi.
十,二十,三十,四十,五十,六十,七十,八十,十,一百。
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Yìdàlì de guójì hàomǎ qiánzhuì shì sānshíjiǔ (+39).
意大利的国际号码前缀是三十(+39)。
Международный телефонный префикс Италии - (+39).
Wǒ měitiān zǎochen bā diǎn líkāi jiā, jiǔ diǎn kāishǐ gōngzuò.
我每天早晨八点离开家,点开始工作。
Я каждый день в восемь ухожу из дома, в девять начинаю работать.
Shǔjiǔhántiān, māmā yòng bèizi bà er zi wéiguǒ qǐlái
寒天,妈妈用被子把儿子围裹起来
В холодный день мама укутала сына одеялом
jiǔzhōu zhēngbà, chéng wáng bài kòu
州争霸,成王败寇
В Поднебесной идет борьба за власть, победитель станет властителем, а проигравшие - объявлены преступниками
(выражение эпохи Троецарствия)

В начале слов

1. 九龙 jiǔlóng
Примечание: отличать от полуострова и города Цзюлун (Коулун) в пров. Гуандун
1) девять драконов (орнамент)
2) выдающиеся сыновья
3) отличные скакуны
2. 九牛一毛 jiǔniúyīmáo
один волосок со многих (девяти) быков (обр. в знач.: ничтожный процент, капля в море)
3. 九死一生 jiǔsǐyīshēng
на девять шансов умереть лишь один ― остаться в живых (обр. в знач.: подвергаться смертельной опасности, большому риску; почти верная гибель; чудом остаться в живых; спастись от верной гибели)
4. 九头狮子草 jiǔtóushīzǐcǎo
бот. диклиптера японская (Dicliptera japonica Makino)
5. 九月 jiǔyuè
девятый лунный месяц; сентябрь
6. 九州 jiǔzhōu
1) девять областей древнего Китая (первоначально миф. 9 островов, образовавшихся после всеобщего потопа)
2) весь Китай
3) о. Кюсю (Япония)
7. 九画
список иероглифов из девяти черт
1) 一一
2) 一ㄧ
3) 一ノ
4) 一フ
5)
8. 九泉 jiǔquán
загробный мир, тот свет; могила
9. 九一八 jiǔ-yībā
(события) 18-го сентября (вторжение японцев в Маньчжурию в 1931 г.)
10. 九五 jiǔwǔ
1) пятое сентября
2) мужская (цельная) черта в гексаграмме на пятом (снизу) месте (по «Ицзину»)
3) сын неба, император (по значению этой черты в «Ицзине»; дракон, летящий в небо)
4) 95%
11. 九牛二虎之力 jiǔniú'èrhǔ zhī lì
неимоверный труд;
сила как у девяти быков и двух тигров (обр. в знач.: нечеловеческая сила, огромные усилия; неимоверный труд)
12. 九霄云外 jiǔxiāoyúnwài
за облаками (обр. в знач.: за тридевять земель)
13. 九鼎 jiǔdǐng
1) девять треножников (миф. императора Юя: обр. в знач.: регалии государственной власти)
2) набор жертвенной утвари
15. 九天 jiǔtiān
1) девятое небо (обр. в знач.: самая высшая сфера неба, неизмеримо высокий)
2) девять сфер небес; девять частей неба (которым шаманы приносили жертвы); небеса
3) внутренние покои дворца
4) девять обликов неба (напр. синее, чёрное, изменчивое, закрытое облаками и т. д.)
5) небосвод, небесная высь
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу