劈 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I
гл. А
1) колоть, щепать; вскрывать (ножом)
劈木柴 колоть дрова
劈竹 щепать бамбук
2) делить, разделять; разлагать
劈成三股 разделить на три части
劈因數 мат. разлагать (разложение) на множители
3) вм. 霹 (разбить раскатом грома)
гл. Б
колоться, щепиться, трескаться
這根竹竿劈了 этот бамбуковый шест расщепился
II наречие
напротив, прямо (в упор, в лицо)
劈胸一把抓住 схватить прямо за грудь
III сущ.
клин; клиновидный
尖劈 острый клин
I
pī
1) колоть
劈柴 pī chái — колоть [рубить] дрова
2) прямо (в лицо) (напр., сказать); в упор
3) расколоть; расщепить (молнией)
4) тк. в соч. клин
II pǐ
1) разделить (на части)
2) срывать, обрывать (напр., листья)
разделить(на части);обрывать(листья); (один)
колоть; расколоть; прямо в лицо (напр.сказать); в упор (один)
Примеры использования
不要在陌生人面前劈头盖脸地喷一些无凭无据的斥责啊!
Не надо в присутствии незнакомого человека бросаться в лицо необоснованными обвинениями!
(Из игры “三色绘恋” (Tricolour Lovestory))
В начале слов
1.
劈啪
звукоподражание частым ударам; дробь (барабана); треск (напр. винтовочной стрельбы); трескотня
2.
劈开
спайность;
раскалывание;
кливаж;
кливаж;
раскалывание;
рассечь;
колка;
рассекать;
1) расколоть, расщепить, разделить
2) геол. спайность, кливаж
3.
劈腿
4.
劈柴
5.
劈里啪啦
звукоподр. трах!; щёлк!; с треском
6.
劈头
7.
劈刀
8.
劈叉
спорт шпагат; сделать шпагат
9.
劈头盖脸
прямо навстречу, прямо в лицо; обрушиться со всей силой
10.
劈柴斧
колун
11.
劈接
12.
劈劈啪啪
звукоподражание частым хлопкам; трещать, хлопать
13.
劈碎
расщепить в крошку; расколоть на куски, разбить вдребезги
14.
劈胸
грудь в грудь, в упор
15.
劈面
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
劈