2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I прил./наречие
1) крепкий, прочный; укреплённый; крепко, накрепко, прочно
兵勁城固 войско сильно, городские стены прочны
固封 прочно запечатать
2) твёрдый, солидный
凝固 затвердеть, застыть
3) спокойный; прочный; твёрдый, неизменный; стабильный; последовательный; твёрдо, последовательно
汝固納公乎? ты неизменно (последовательно) поддерживаешь государя?
4) упорный, настойчивый; упрямый; упорно; упрямо
固謝 упорно отклонять (напр. предложенный пост)
固守 упорно оборонять
求毋固 в просьбах не будь настойчивым (назойливым)
5) ограниченный; невежественный; некультурный; вульгарный, грубый, твердолобый
II служебное наречие/мод. слово
1) конечно, само собой; обязательно, непременно; вне сомнения; перед отрицанием: никак, ни в коем случае (не)
固不能 ни в коем случае нельзя, никак не в состоянии
2) (в знач. уступительного союза с корреспондирующими 惟, 然, 而 или другими противительными союзами) хотя конечно...; хотя само собой...
所言固有理, 惟目前尚難以實行 хотя сказанное, конечно, является вполне резонным, однако в настоящее время провести это в жизнь ещё трудно
3) с самого начала; искони, изначально; всегда
固所願也 (этого) я всегда желал
臣固知王之不忍也 я с самого начала знал, что вы, государь, (сделали ато) от мягкого сердца
4) по существу, в сущности
罪足以死固久矣 преступлений этих в сущности давно уже довольно для применения смертной казни
5) именно, действительно; в самом деле
仁人固如此乎 именно таков гуманный человек!
固也! 吾欲言之久矣 в самом деле! я давно хотел сказать об этом!
6) пока что; покамест; временно; предварительно
III гл.
1) укрепиться, утвердиться; прочно встать на ноги
國可以固 государство может таким образом утвердиться
2) укреплять, утверждать; поддерживать; умиротворять
固城 укреплять городские стены
欲固諸侯 желать умиротворить князей
3) настойчиво (жадно) стремиться (к); зариться (на)
固獲食 жадно хватать пищу
IV сущ.
крепость, оплот; хорошо защищенная местность, естественная защита
掌固 ведать крепостями
有娘子關之固 есть естественная защита в виде горного перевала Няньцзыгуань
V собств.
Гу (фамилия)
1) прочный; крепкий
固守阵地 gùshǒu zhèndì — прочно удерживать позиции
2) твёрдый
3) настойчиво; твёрдо
固请 gùqǐng — настойчиво просить
4) книжн. правда; несомненно, безусловно
5) хотя
крепкий,прочный;твердый;упорный,упрямый;твердо,настойчиво; (один)

Примеры использования

Gēnshēndìgù
根深蒂
Пустить глубокие корни / Закоренелый
Méiyǒuzhònggōngyè, biànméiyǒugǒnggùdeguófáng
没有重工业,便没有巩的国防
Без тяжелой промышленности не будет прочной обороны
jǐngù mócāpiān
摩擦片
прикреплять фрикционную накладку
gùdìng zīchǎn tóuzī
定资产投资
инвестиции в основные фонды
Zhèngyì ér méiyǒu ài, shǐ rén lěngkù. Yǒu xìnyǎng ér wú àixīn, jiào rén fēngkuáng. Lì dà ér wú ài, shǐ rén cūlǔ. Yú zhōng ér wú ài, jiào rén wángù. Xúnguīdǎojǔ ér quēfá ài, jiào rén xiǎo qì.
“正义而没有爱,使人冷酷。有信仰而无爱心,教人疯狂。力大而无爱,使人粗鲁。愚忠而无爱,叫人顽。循规蹈矩而缺乏爱,教人小器。
Праведность без любви делает нас черствыми. Вера без любви делает нас фанатичными. Власть без любви — жестокими. Долг без любви — упрямыми. Аккуратность без любви — мелочными.
gùzhí niàntou
执念头
навязчивая мысль
jiàndìng gùtǐ huǒjiàn ránliào zhìliàng yòng
鉴定体火箭燃料质量用
для оценки качества твёрдых ракетных топлив
Chengdan guding mubiao zhiqin he chengshi wuzhuang xunluo renwu
承担定目标执勤和城市武装巡逻任务
Выполнение задачи по несению службы на закрепленных объектах и вооруженному патрулированию городов
Chengdan guding mubiao zhiqin he chengshi wuzhuang xunluo renwu
承担定目标执勤和城市武装巡逻任务
Выполнение задачи по несению службы на закрепленных объектах и вооруженному патрулированию городов
Gùrán yǒu hěnduō bùtóng de jiěshì wǒmen de zhītǐ yǔyán, dàn mǒu xiē shǒushì sìhū shì quánqiú tōngyòng de.
然有很多不同的解释我们的肢体语言,但某些手势似乎是全球通用的。
Безусловно, есть много разных способов истолкования нашего языка тела, но некоторые жесты похоже являются универсальными.

В начале слов

1. 固定 gùdìng
закрепление; фиксация; фиксация; закрепление; укреплять; фиксирование; фиксация; прикрепление; закрепление; застопоривание; фиксировать; закрепление; фиксация; связывание; фиксирование; фиксация; фиксация; фиксация; фиксирование; скрепление; прикрепление; сболтить; стопорение; крепить; стопорить; крепление; застопорить; закрепять; заклинивать; закрепить; зачаливать; закрепление; укреплять; сболчивание; прикреплять; недвижимость; сболчивать; прикрепить; иммобилизация; фиксация; крепление; закрепление; закрепление; пиннинг; фиксация; определение местоположения;
1) прочно установить, наглухо закрепить; стабилизировать, фиксировать; закрепление, фиксация
2) закрепиться, прочно установиться, стабилизироваться; быть зафиксированным (напр. в договоре)
3) неподвижный, наглухо закреплённый; плотно закрытый, глухой
4) устойчивый; установленный, твёрдо определённый; постоянный, стабильный; стационарный
5) диал. во что бы то ни стало; решительно
2. 固然 gùrán
1) безусловно, несомненно; конечно; правда
2) (с корреспондирующим, напр. 但是, или 可是) хотя, конечно... (но)
3) конечно так; безусловно такой
3. 固执 gùzhi; gùzhí
упорно настаивать на; упорно (неукоснительно) держаться (напр. ошибочных взглядов), упорствовать
упорный, настойчивый, упрямый
5. 固有 gùyǒu
присущий; неотъемлемый; прирождённый; свойственный;
присущий, свойственный; постоянный, исконный; обычный; естественный, собственный
10. 固守 gùshǒu
1) прочно оборонять
2) крепко придерживаться
11. 固定式 gùdìngshì
постоянного типа, стационарный
12. 固化站
оборудование для солидификации (затвердевания)
13. 固若金汤 gùruòjīntāng
неприступная крепость (позиция), несокрушимая твердыня
14. 固护 gùhù
1) крепко защищать; прочная защита
2) крепко держаться за (что-л.); твёрдо стремиться к (чему-л.); твёрдое стремление
15. 固步自封 gùbùzìfēng
довольствоваться прежним, не задаваться новыми целями; консервативный
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу