2024 © Zhonga.ru

на русском

shì
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) уст. учёный; образованный человек; интеллигенция
士農工商 yчeные, земледельцы, ремесленники и торговцы
2) унтер-офицер; сержант; рядовой состав, солдаты
上士 старший сержант
3) ист. служилое сословие; чиновник
元士 чиновник высшего ранга
4) самурай
5) мужчина, муж; молодой человек
士女 мужчина и женщина
6) девушка
7) служба
8) кит. шахм. ши, офицер
II собств.
Ши (фамилия)
III словообр. родовая морфема существительных, обозначающих
а) профессии интеллектуального труда (напр. 醫士 врач; 飛行士 авиатор)
б) уважаемых лиц (напр. 戰士 боец; 女士 госпожа, общественная деятельница)
тк. в соч.
1) учёный; образованный [интеллигентный] человек
2) унтер-офицер; сержант
ключ 033; воин; сержант; унтер-офицер;(яп) самурай (ключ)

Примеры использования

Xiānshēngmen, nǚshìmen
先生们,女们!
Дамы и господа!
shīhuāluòshìjīshuǐjīng
施华洛奇水晶
кристалл Сваровски
Mínjǐng / jǐngcháshì fúzhemángrénguòmǎlù
民警 / 警察 扶着盲人过马路
Милиционер / полицейский перевёл слепого через дорогу
ruìshì jìnkǒu jī xīn
进口机芯
Швейцарский механизм
Yīgè zhēnzhèng de shēnshì bù huì chūmài tā de péngyǒu.
一个真正的绅不会出卖他的朋友。
Настоящий джентльмен не предаст своих друзей.
Yī míng wěidà de zhànshì fàngshè chū lìliàng. Tā bùyòng sǐzhàn.
一名伟大的战放射出力量。他不用死战。
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Chéng nà liàng bāshì jiù kěyǐ dàodá dòngwùyuánle.
乘那辆巴就可以到达动物园了。
Поехав на этом автобусе, приедете в зоопарк.
Cóng sūlíshì dào bōshìdùn zuò fēijī yào bā gè xiǎoshí, dànshì fǎnhuí shí zhǐyào liù gè.
从苏黎世到波顿坐飞机要八个小时,但是返回时只要六个。
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь.
Zài zhōngguó de pángbiān, ruìshì xiàng yīgè huāngfèi de xiāngcūn shì de.
在中国的旁边,瑞像一个荒废的乡村似的。
Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
Zài ruìshì zhǐyǒu 80 gè wéizú rén.
在瑞只有80个维族人。
В Швейцарии всего 80 уйгуров.
Wǒ yǒu shāshìbǐyǎ de zuòpǐn quánjí.
我有莎比亚的作品全集。
У меня есть полное собрание сочинений Шекспира.
Wǒ dēng shàngle fùshìshān dǐng.
我登上了富山顶。
Я забрался на вершину горы Фудзи.
Jiēzhe yòu yǒusān gèrén shàngle bāshì.
接着又有三个人上了巴
Еще три пассажира вошли в автобус.
Shì zài ruìshì shēngchǎn de ma?
是在瑞生产的吗?
Это сделано в Швейцарии?
Bōshìdùn de gēzi yòu pàng yòu zìháo.
顿的鸽子又胖又自豪。
Голуби Бостона — толстые и гордые.

В начале слов

1. 士官学校 shìguānxuéxiào
военное училище, офицерская школа
2. 士兵 shìbīng
солдат;
1) рядовой; солдат; солдатский
2) унтер-офицерский состав и рядовые
3. 士气 shìqì
воинский (боевой) дух; моральное состояние войска
4. 士大夫 shìdàfū
1) служилое сословие и сановники; высшее чиновничество аристократия, знать
2) уст. офицерство, командный состав
3) ист. каста учёных (чиновников)
5. 士夫 shìfū
l) молодой человек, мужчина
2) см. 士大夫
6. 士风 shìfēng
1) см. 士氣
2) нравы чиновничества
7. 士人 shìrén
1) учёный; образованный человек
2) воин; молодой мужчина
3) народ
8. 士为知己者死 shì wèi zhījǐzhě sǐ
9. 士众 shìzhòng
солдаты; войско
10. 士马 shìmǎ
пехота и конница; войска
12. 士女 shìnǚ
1) юноши и девушки, неженатая молодёжь
2) красавица
3) жив. портрет красавицы, женский портрет
13. 士官 shìguān
1) (яп. сикан) офицер
2) чиновник в суде; судья
14. 士节 shìjié
душевная чистота учёного
15. 士那 shìná
уст. нюхательный табак
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу