弄 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I гл.
1) nòng играть; забавляться, развлекаться; играть в (с)
小孩兒愛弄沙土 дети любят играть с песком
2) nòng, lòng находить удовольствие в (чём-л.); увлекаться, наслаждаться (чём-л.); любить
弄馬 увлекаться лошадьми, любить лошадей
永弄林泉 всю жизнь наслаждаться лесами и источниками (природой)
3) lòng играть на (музыкальном инструменте)
弄琴 играть на цине (цитре)
弄笛 играть на флейте
4) nòng (диал. также nèng, nòu) делать, выполнять (работу); мастерить; налаживать, приготовлять; пускать в ход (по назначению)
弄飯(菜) приготовить пищу
這個工作, 我弄不好 с этой работой мне не справиться
把垃圾弄到郊外去 вывезти мусор за пределы города
弄個圈套兒 расставить ловушку
5) nòng манипулировать (чём-л.); практиковать (что-л. дурное)
操弄國權 злоупотреблять верховной властью
弄手段 практиковать нечестные приёмы
6) nòng раздобывать, заполучать (что-либо); обзаводиться, запасаться (чём-л.)
你弄點水來! раздобудь-ка водички!
弄錢 запастись деньгами, раздобыть денег
弄個官兒 заполучить должность, заделаться чиновником
7) lòng, nòng обижать, третировать; дурно обращаться с (кем-л.)
弄他一下 третировать его; задать ему перцу
8) nòng выйти; произойти: дойти до (чего-л.); окончиться (чём-л.)
弄出事來 произошёл инцидент (скандал); дело кончилось скандалом
9) nòng довести до (того, что); доиграться до (того, что)
把衣服弄個窟窿 протереть дыру на платье
這消息弄得他情緒不高 эта новость испортила ему настроение
10) nòng побудительный глагол, перед прилагательным указывает на сообщение предмету качества, обозначаемого прилагательным
弄髒 загрязнить
弄壞 испортить, сломать
弄乾 высушить
弄清楚 выяснить
II сущ.
1) lòng, nòng (диал. также nèng, nòu) песенка; куплет
梅花三弄 песня о цветах сливы в трёх куплетах
2) lòng проулок, боковой проход
出西弄 выйти из западного проулка
3) lòng вост. диал. дома (группа строений), проулок (тупик) с жилыми домами
常熟路三十八弄 дома под № 38 по ул. Чаншу
4) lòng игрушка, развлечение; забава, игра
戲弄 забавы, игры
I
lòng
тк. в соч. диал.
переулок
II nòng
1) играть; забавляться
弄小猫 nòng xiǎomāo — играть с котёнком
2) делать, сделать
弄饭 nòngfàn — готовить обед
弄清楚 nòngqīngchu — выяснить
我都弄好了 wǒ dōu nònghǎole — я уже всё сделал
3) достать; добыть
弄一张戏票 nòng yī zhāng xìpiào — достать билет в театр
делать,справляться (с чем-л);играть,забавляться (один)
(диал) переулок (один)
Примеры использования
一点没有卖弄自己的意思
Без тени рисовки
为的是卖弄一下自己的才能
Чтобы порисоваться своими способностями (талантами)
他全弄拧了
Он всё перепутал
好几次,我见缝插针,凑机会吞吞吐吐向王刚提房子的事,王刚却总是打断我的话甩上一句:“这种事情,改天再谈吧!”一直到这顿饭结束,也不知道王刚弄清楚我的意思没有。
Много раз, пользуясь всякой возможностью и уличая подходящий момент, я смущенно мямля напоминал Ван Гану о вопросе с квартирой, но Ван Ган постоянно обрывал меня одной фразой: "Это дело обсудим как-нибудь в другой день!" - и так до самого завершения застолья, и неизвестно, понял ли вообще Ван Ган что я имел в виду.
把事情弄僵
Завести дело в тупик
看别弄坏了
смотри, не сломай!
看别弄坏了!
Смотри, не сломай!
你苟着日本人,得了官儿,弄了钱,哼,你的女儿走桃花运。
Ты заискиваешь перед японцами, получил статус чиновника, деньги! Хм! Твоя дочь живет в разврате.
(老舍《四世同堂》四四 - Лао Шэ «Четыре поколения одной семьи»)
怕弄醒他
Боясь(бояться) разбудить его
往北拐弯走到第二条弄堂就是。
Свернув на север, пройдите две улицы, и вы на месте.
我在哪儿可以弄到电话卡?
Где я могу достать телефонную карту?
我弄了一份请愿书要求在大学食堂提供无花果饼干,你们愿意签名吗?
Я составил прошение о том, чтобы в университетской столовой появилось печенье с инжиром, вы хотите подписаться?
由于不正当使用,他弄坏了机器。
Он испортил аппарат неправильным использованием.
自从我弄断了两条腿,我就拄着拐杖走路了。
Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.
走到那边一条小弄堂向左拐弯。
Дойдя до того проулка, сверните налево.
В начале слов
1.
弄坏
2.
弄虚作假
прибегать к различным ухищрениям; пускаться на уловки
3.
弄错
5.
弄清
выяснить, уяснить; привести в ясность
6.
弄到
7.
弄清楚
выяснить, прояснить (глаг)
8.
弄明白
понять; уяснить
9.
弄假成真
шутка обернулась правдой; игра (притворство) оказалось жизнью
10.
弄巧成拙
самого себя сажaть в галошу;
задумано было хитро, да вышло глупо (обр. в знач.: перемудрит»: опростоволоситься)
11.
弄混
смешать, спутать
12.
弄好
13.
弄破
14.
弄到了
15.
弄通
овладевать, постигать, усваивать; уяснять
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
弄