2024 © Zhonga.ru

на русском

liàn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
liàn
I гл.
1) страстно любить, быть влюбленным; быть привязанным; быть беззаветно преданным; постоянно держать в мыслях
戀着家不肯走 быть привязанным к дому (семье) и не желать уходить
2) тосковать, скучать (по ком-л.)
兄弟相戀 братья тоскуют друг по другу
3) держаться, цепляться (напр. за должность)
戀職者革職 снять с должности того, кто за неё цепляется
II сущ.
1) любовь, привязанность
他失了戀了 он влюбился несчастливо (без взаимности)
2) предмет любви, привязанность; связь
捨城中常戀 отказаться от городских регулярных связей (привязанностей)
III прил.
сев.-вост. диал. жидкий, редкий
這鍋粥真戀 в этом котле каша действительно жидкая
IV собств.
Лянь (фамилия)
тк. в соч.; =
1) любить; любовь
2) привязанность; думать о ком-либо/чём-либо
любить;любовь;привязаться(к кому-чему-л);привязанность; (один)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 恋爱 liàn'ài
любовь, влюблённость; горячо любить
2. 恋人 liànrén
1) влюблённые, любящие
2) любимый человек, предмет страсти; возлюбленный; возлюбленная
3. 恋恋不舍 liànliànbùshě
неотвязный;
обр. не в силах расстаться; быть сильно привязанным к кому-либо/чему-либо
5. 恋恋 liànliàn
привязаться, относиться с любовью
7. 恋恋不捨 liànliànbùshě
привязаться; влюбиться; пристраститься; тосковать по (ком-л.); прилепиться, не отходить от (кого-л.); неотвязный, прилипчивый
8. 恋童癖 liàn tóng pǐ
9. 恋歌 liàngē
песнь о любви, гимн страсти нежной
10. 恋爱之事 liànàizhīshì
любимое дело
11. 恋色 liànsè
быть охотником до женщин, гоняться за женщинами
12. 恋家 liànjiā
быть домоседом
13. 恋慕 liànmù
привязаться сердцем, относиться с любовью и уважением
14. 恋旧 liànjiù
быть привязанным к родным местам (краю предков)
15. 恋战 liànzhàn
броситься в бой; с радостью (с пылом) ввязаться в сражение