2024 © Zhonga.ru

на русском

jié
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) резать, рассекать; отрезать, отрубать
斬釘截鐵 обезглавить гвозди, разрезать железо (обр. в знач.: безапелляционно решить)
截脛剖心 рубить ноги и вскрыть сердце
截頭去尾 отрубить голову, отбросить хвост
截髮 обрезать волосы
把木頭截成兩段 разрезать бревно на две части
截肉 резать мясо
2) отрезать коммуникации; перехватить (дорогу); остановить, задержать
截其後路 отрезать ему путь к отступлению
截快把馬截住, 別讓它跑了 быстро перехвати лошадь, не дай ей убежать
3) мат. усекать; усечённый
截角錐 усечённая пирамида
截圓柱 усечённый цилиндр
II сущ.
1) часть, отрезок
上半截, 下半截 верхняя половина (часть), нижняя половина (часть)
上中下三截兒 верхняя, средняя и нижняя части (целого)
2) срез; сечение
1) разрезать; отрезать; разрубить
把木头截成两段 bǎ mùtou jiéchéng liǎng duàn — разрубить бревно на две части
2) отрезок; кусок
截路 yī jié lù — отрезок [часть] пути
3) отрезать (путь); перекрыть (дорогу); остановить
разрезать;отрезать;разрубить; (один)
гл.
общ.
др.
общ.

Примеры использования

tā rènwéi qīnɡjiéɡōnɡ de zhíyè bìng bù bǐ biérén ǎibànjié
他认为清洁工的职业并不比别人矮半
Он не думает, что быть дворником, значит быть хуже других.
(прислано пользователем M-A-L-I)
Bǎmùtoujiéchéngliǎngduàn
把木头成两段
Разрубить бревно на две части
Wǒ zhǎndīngjiétiě de jùjuéle.
我斩钉铁地拒绝了。
Я категорически отказался.

В начале слов

1. 截至 jiézhì
вплоть до...
2. 截止 jiézhǐ
отсекать; прерывать; отсечка; запирание; запирать; запереть; отсечка; выключать; запирать; отсекать;
1) прекратить, приостановить (с определённого момента времени)
2) эл. критический, предельный
4. 截然 jiérán
ясно, отчётливо; резко
6. 截然不同 jiéránbùtóng
в корне отличаться;
резко (в корне) отличаться (друг от друга) (глаг)
9. 截断 jiéduàn
отбрасывание; сбрыв; усечение; отрезка; отрубание; разрубкаразрубание; отрезать; рассечка; раскряжёвка; срубать; срубить; срубка; вращение; присечка;
1) разрезать, разрубить
2) мат. усечь, усечённый
3) разделить, рассечь
4) прервать; перерезать
10. 截击 jiéjī
перехват; барражирование; барражировать; перехватывание;
напасть на тыловые сообщения; отрезать; перехватить; перехват (тактический); оседлать (дорогу)
11. 截取 jiéqǔ
отсекать; отсекать; откладывание;
1) отбирать отрезок (часть чего-л.)
2) ист. отбирать чиновников на определённый срок службы на периферии (дин. Цин)
12. 截肢 jiézhī
ампутация; ампутировать;
мед. ампутировать конечность
13. 截住 jiézhu
преграждать преградить;
1) преградить путь, задержать, перехватить
2) приостановить
14. 截留 jiéliú
оставить у себя, задержать (напр. казённую вещь для местных нужд)
15. 截获 jiéhuò
каптировать; захват; захватывание;
захватывать; перехватывать (напр. информацию)