打击 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) удар
給(受)以致命的打擊 нанести (получить) смертельный удар
2) жёсткая критика; беспощадные нападки
打擊政策 жесткая политика (напр. избиение кадров)
3) наносить удары, избивать; бить по...
打擊壞分子 бить по худшим элементам (общества)
4) подавлять, глушить, подрывать
不應該打擊群眾的積極出 нельзя подрывать активность масс
1) бить; ударять
打击乐器 dǎjī yuèqì — ударные музыкальные инструменты
2) бить (врага); наносить удар; нападать; нападки
наносить удар; разить; бить (врага); нападать; побить; (глаг)
бить, ударять, стучать (глаг)
сущ.
горн.
сущ.
мет.
удар (при ковке)
сущ.
мех.
гл.
общ.
поражать чем-то (напр. мечом)
mingpian
Примеры использования
对军事和安全目标发动空中打击
Нанести воздушный удар по военным и оборонительным объектам
打击三股势力
противодействовать "трём злам", бороться с "тремя злами"
有些人却总是给你打击, 虽然如此我们依然也能从中取得经验
от некоторых людей мы получаем только удары, но и из этого можно извлечь опыт
打击网络犯罪
борьба с киберпреступностью
В начале слов
1.
打击核恐怖主义全球倡议
Всемирная инициатива по борьбе с ядерным терроризмом
3.
打击恐怖主义宣言
Декларация о борьбе с терроризмом
5.
打击有组织犯罪局
Директорат по борьбе с организованной преступностью
Региональная конференция на уровне министров по проблеме незаконного провоза людей и торговли ими и связанной с этим транснациональной преступности
7.
打击人口贩运股
Группа по борьбе с торговлей людьми
специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией
Международная конференция по вопросу борьбы с детской порнографией на Интернете
10.
打击贩运人口项目
Проект по борьбе с торговлей людьми
Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом
12.
打击有组织跨国犯罪全球行动计划
Глобальный план действий против организованной транснациональной преступности
13.
打击贩运科
Секция по борьбе с незаконной торговлей
14.
打击非法贩运
борьба с незаконной торговлей