掏 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл.
1) вынимать, вытаскивать, извлекать, доставать (из чего-л. закрытого, непросматриваемого); шарить, отыскивать, лезть (за...) (рукой)
(從口袋)掏錢вынимать (выкладывать, доставать) деньги (из кармана)
小孩子掏家雀兒ребята вытаскивают воробышков (из гнезд)
掏虱子обирать вшей (с себя)
掏灰выгребать золу (из печи)
2) очищать, опорожнять; опустошать
掏口袋опорожнять (очищать) карманы (от денег)
掏麻雀窩опустошать воробьиные гнёзда
掏耳朵прочищать уши
掏溝(井) чистить канаву (колодец)
3) выкапывать, копать, вырывать
陶煤(炭) копать уголь
4) выкапывать, прокапывать, прорывать, проковыривать; рыть, копать
掏一個洞выкопать (вырыть, прорыть) пещеру
1) вынимать; вытаскивать
把钱掏出来 bǎ qián tāochulai — вынуть [достать] деньги (напр., из кармана)
2) выгребать (напр., золу)
3) пробить; проделать [отверстие]
- 掏腰包
рыть,копать;ковырять;вынимать,доставать; (один)
пробить, проделать (напр.отверстие) (один)
вынимать, вытаскивать (один)
выгребать (напр.золу из кирпичной печи) (один)
Примеры использования
他掏出几枚硬币。
Он вытащил несколько монет.
В начале слов
1.
掏出
вынимать, вытаскивать; извлекать; доставать (из чего-л. закрытого, непросматриваемого)
2.
掏腰包
вытащить кошелёк (обр. в знач.: принять на себя чужие расходы; заплатить из своего кармана за других)
3.
掏出来
вынуть (напр. деньги из кармана / кошелька) (глаг)
4.
掏一个洞
прокопать лаз (напр. из тюрьмы) (глаг)
5.
掏线
выбирать нить
6.
掏火爬
снохачествовать
7.
掏火
снохачествовать
8.
掏眼刀
тех., сев. диал. расточный резец
9.
掏槽眼
горн. врубовый шпур
10.
掏炭
сев.-зап. диал. копать (добывать) уголь
11.
掏地
обрабатывать (вскапывать, пахать) землю
12.
掏取
вынимать, выбирать, доставать
13.
掏钵种法
северо-шэньсийский способ сеять тыкву на склонах: выкапывают ямки 60x70 см и глубиною 40 см и заполняют их подготовленной почвой для посева
14.
掏井
чистить колодец
15.
掏灰