撞 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл.
1) бить, ударять; стучать; убивать, трамбовать; таранить; колоть (напр. трезубцем)
撞警鐘 бить тревогу, ударить в набат
撞城 таранить городские стены
2) толкать; бросаться на...; сталкиваться; наскакивать, налетать; биться о...
撞過 (來,去) прорываться, вырываться (напр. из окружения)
撞在... 上 наскочить (налететь) на...; биться о...
撞頭 удариться головой, стукнуться головами
3) встречаться с...; наталкиваться на...
撞上 натолкнуться на... налететь на...
4) выманивать, получать обманом
толкнуть; ударить; наскочить; столкнуться
撞钟 zhuàng zhōng — ударить в колокол
撞倒 zhuàngdǎo — сбить (с ног)
бить,ударять;столкнуться c..,натолкнуться;налететь (один)
сущ.
общ.
Примеры использования
他被汽车撞倒了
Его сбил автомобиль (пассив)
大型强子对撞器
Большой адронный коллайдер
当我遇到麻烦时,他总为我拔撞
Он всегда поддерживает меня, когда у меня трудности.
(прислано пользователем M-A-L-I)
飞行中有相撞危险
опасность столкновения в полёте
В начале слов
1.
撞倒
сбивать с ног, опрокидывать; сталкивать
2.
撞击
3.
撞坏
4.
撞伤
разбить (напр. лоб); сильно ушибить(ся)
5.
撞到
6.
撞车
1) сталкиваться (об экипажах); столкновение поездов
2) стар. передвижной таран (для сокрушения штурмовых лестниц)
7.
撞死
1) убить толчком; задавить до смерти (напр. об экипаже)
2) убиваться, разбиваться; быть задавленным
8.
撞针
9.
撞破
проламывать, пробивать; разбивать
10.
撞骗
обманывать; обманом получать (деньги, вещи); надувать; шантажировать; шантаж; обман; мошеннический, надувательский
11.
撞开
12.
撞柱戏
спорт. (игра) в кегли
13.
撞跌
сбивать с ног, сшибать, опрокидывать
14.
撞碰
наталкиваться на..., сталкиваться с...; наехать на...
15.
撞球
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
撞