2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I
гл. А
1) мыть голову
沐澡 мыть голову и купаться
沐節 вымыть и расчесать волосы
2) купаться (в), обливаться
沐汗 обливаться потом
гл. Б
1) мыть; обмывать (голову)
沐髮 мыть волосы
2) приводить в порядок, налаживать
沐槨 устраивать внешний гроб (саркофаг)
II сущ.
1) рисовая вода для мытья головы
丐沐沐我 подать рисовой воды и вымыть мне голову
2) уст. банный день (раз в 5 дней, с дин. Хань); отдых
休沐 отдых, банный день
III собств.
1) Му (река в пров. Шаньдун)
2) Му (фамилия)
тк. в соч.
мыться; мыть (напр., голову)
(соч) мыться; мыть (напр.голову) (один)
Му (фам)

Примеры использования

Yīng'ér chǎnpǐn jìxù shì zuì chàngxiāo de chǎnpǐn lèibié, ér xīn de mùyù wánjù xìliè yì biǎoxiàn liánghǎo
婴儿产品继续是最畅销的产品类别,而新的浴玩具系列亦表现良好。
Товары для малышей продолжают быть категорией продуктов, пользующейся большим спросом, кроме того, серия новых игрушек для купания также очень хорошо зарекомендовала себя.

В начале слов

1. 沐浴 mùyù
купание-омовение; орошение; обмывание;
1) мыть голову и купаться
2) купаться (напр. в лучах солнца); наслаждаться (напр. весельем)
3) пользоваться (милостью, благодеяниями)
2. 沐洗 mùxǐ
мыть голову и купаться
4. 沐雨栉风 mùyǔzhìfēng
мыть голову дождём и причёсываться ветром (обр. в знач.: жить в тяжелых условиях)
5. 沐猴而冠 mùhóu'érguàn
ирон. вымыть обезьяну и надеть ей головной убор совершеннолетнего (обр. в знач.: быть несерьёзным, взбалмошным человеком)
6. 沐日 mùrì
1) банный день (с дин. Хань у чиновников, раз в 5 дней)
2) праздник; день отдыха
7. 沐猴 mùhóu
1) мартышка
2) вымытая обезьяна (обр. о грубом, некультурном человеке)
8. 沐恩 mù'ēn
1) пользоваться милостями (расположением)
2) уст. я, пользующийся Вашими милостями (военный к начальнику, с дин. Мин)
11. 沐露沾霜 mù lù zhān shuāng
12. 沐猴冠冕 mù hóu guàn miǎn
13. 沐猴衣冠 mù hóu yī guàn
14. 沐雨梳风 mù yǔ shū fēng
15. 沐雨经霜 mù yǔ jīng shuāng
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу