耳 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) ухо; уши; ушной; на ухо, на слух
言猶在耳 (эти) слова всё ещё звучат у меня в ушах
2) ушки, ручки (предмета, обычно парные); боковые выступы, боковины (напр. здания); наросты; серёжки (растения)
爵耳 ручки (ушки) чаши
木耳 древесный гриб
三正兩耳 три центральных и две боковых комнаты
禾頭生耳 на колосьях появились серёжки
II мод. частица
1) на конце предложения является стяжением 而已: и только; только и всего; и не больше; и всё!
前言戲之耳! ранее я сказал это только в шутку – не более!
口耳之間則四寸耳! от рта до уха расстояние всего 4 цуня – не более!
2) на конце предложения подчёркивает категорическую уверенность говорящего лица
吾無望也耳! у меня (на него) никаких надежд нет!
3) в вопросительном предложении подчёркивает вопросительную интонацию говорящего
何其快耳? почему он так торопится?
III гл.
внимать, слушать; принимать во внимание, запоминать
又耳曩者所夢 .... и внять тому (запомнить то), что прежде приснилось
IV собств. и усл.
1) эр (условное обозначение ключей № 128 耳, № 163 阝 и № 170 阝; 耳字旁 разговорное обозначение тех же ключей)
2) Эр (фамилия)
V словообр.
в составе медицинских и биологических терминов соответствует приставке: ото-
耳神經病 отоневралгия
耳成形術 отопластика
耳性腦炎 отоэнцефалит
1) ухо
内耳 nèi’ěr — внутреннее ухо
2) ушко, ручка (предмета)
р= (алф)
ключ 128; ухо; ушко (предмета) (ключ)
фонетик (=р) (фон)
сущ.
зоол.
сущ.
мед.
сущ.
с/х
Примеры использования
他左耳有点儿背
Он туговат на левое ухо
他耳朵很灵
У него очень тонкий слух
他耳朵灵
У него тонкий слух
我的耳朵很灵
Слух у меня очень тонкий.
耳闻不如目见
Лучше увидеть, чем услышать. / Слышать не подобно видеть
附在耳边低声说话
Говорить на ухо / Близко к уху, шепотом говорить
盜鈴掩耳
Красть колокол, прикрывая уши
(идиома - человек пытается одурачить других, но прежде всего обманывает самого себя)
墙上有耳。
И у стен есть уши.
我们有两只耳朵。
У нас по два уха.
我们不应该用耳朵去听别人口中的爱,而应该用心去感受。
Мы не должны слышать как нас любят, мы должны это чувствовать.
请别对着我的耳朵大声嚷嚷 !
Не кричите мне так громко в ухо, пожалуйста!
耳朵里进鸡毛了
Куриные перья в ушах
(Плохо слышать \ Не иметь слух)
大多数的孩子对从握在耳畔的贝壳里能听到神奇的海浪澎湃声啧啧称奇。
Большинство детей удивляются, когда, поднося к уху раковину, чудесным образом слышат звучащий из нее рокот морских волн.
当某人做了很让人气愤的事情,就让他吃老北京大耳帖子
Если кто-то совершил нечто крайне возмутительное, пусть попробует старого пекинского леща
(т.е. получит по лицу)
声音清脆悦耳犹如珠落玉盘
Звук четкий и приятный, как жемчужина, падающая на нефритовую пластину
В начале слов
1.
耳朵
2.
耳机
наушники;
наушник;
головной телефон;
телефон-наушник;
наушник;
слуховая трубка;
телефон;
гарнитура;
наушный телефон;
наушники;
головной телефон;
наушники;
телефонная трубка; наушники (напр. радио)
3.
耳环
5.
耳濡目染
ухом и глазом привыкать к окружающему; слухом и зрением свыкаться с обстановкой; (находиться) под влиянием среды
6.
耳目
1) уши и глаза, слух и зрение (также обр. о надзирающем)
2) слышать и видеть; внимать, знать (чаяния народа); осведомлённость
1) глаза и уши, внимание (третьих лиц)
2) соглядатай, осведомитель, агент
7.
耳边
уши (как чей-то слух) (чел)
8.
耳熟
привычный для уха; постоянно упоминаемый (слышимый); хорошо знакомый
9.
耳目一新
всё новое, что видишь и слышишь (обр. в знач.: очутиться в совершенно новой обстановке; огромные перемены; полное обновление; большие новости)
10.
耳鸣
11.
耳鼻喉科
оториноларингология
12.
耳语
говорить (шептать) на ухо; секретничать; шёпот
13.
耳光
14.
耳聋
глухой; тугой на ухо; глухота
15.
耳朶
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
耳